5 Seconds of Summer - Old Me Altyazı (vtt) [03:47-227-0-it]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 5 Seconds of Summer | Parça: Old Me

CAPTCHA: captcha

5 Seconds of Summer - Old Me Altyazı (vtt) (03:47-227-0-it) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:18.906 --> 00:00:20.659
Un applauso al me di una volta

00:00:20.709 --> 00:00:22.749
E a tutto ciò che mi hai insegnato

00:00:22.799 --> 00:00:26.482
Grazie per non aver ascoltato Quando
tutti Provavano a frenarmi

00:00:26.532 --> 00:00:28.453
Ero inarrestabile

00:00:28.503 --> 00:00:30.250
Ho abbandonato i miei amori

00:00:30.300 --> 00:00:33.965
Ho mandato tutto a puttane
Per scoprire me stesso

00:00:34.015 --> 00:00:35.757
Mai una notte da solo

00:00:35.807 --> 00:00:37.775
Ovunque volessi andare

00:00:37.775 --> 00:00:39.153
Mi svegliavo la mattina

00:00:39.203 --> 00:00:41.622
Con i vestiti
Di qualcun altro

00:00:41.622 --> 00:00:43.192
Il mio telefono pieno di foto

00:00:43.242 --> 00:00:45.093
Con persone sconosciute

00:00:45.143 --> 00:00:46.637
Mi svegliavo la mattina

00:00:46.687 --> 00:00:49.590
Chiedendomi come Fossi
arrivato a casa

00:00:49.640 --> 00:00:53.265
E si chiedevano per quanto Ancora
sarei andato avanti

00:00:53.315 --> 00:00:57.106
Mentre io invece mi chiedevo se mai E
poi mai ne avrei avuto abbastanza

00:00:57.156 --> 00:01:00.062
E ho fatto cazzate Che non
avrei mai dovuto fare

00:01:00.062 --> 00:01:00.589
Ey Ey

00:01:00.639 --> 00:01:04.011
Adesso ricomincerei da capo Ricomincerei
tutto da capo

00:01:04.061 --> 00:01:05.678
Un applauso al me di una volta

00:01:05.678 --> 00:01:07.732
E a tutto ciò che mi hai insegnato

00:01:07.782 --> 00:01:11.522
Grazie per non aver ascoltato Quando
tutti Provavano a frenarmi

00:01:11.572 --> 00:01:13.412
Ero inarrestabile

00:01:13.412 --> 00:01:15.315
Ho abbandonato i miei amori

00:01:15.365 --> 00:01:18.896
Ho mandato tutto a puttane
Per scoprire me stesso

00:01:18.946 --> 00:01:19.965
Ey Ey

00:01:20.015 --> 00:01:21.223
Tutti gli errori che ho commesso

00:01:21.273 --> 00:01:23.691
Commesso, commesso, commesso

00:01:23.741 --> 00:01:25.092
E il prezzo che ho pagato

00:01:25.092 --> 00:01:26.486
Pagato, pagato, pagato

00:01:26.536 --> 00:01:28.030
Un applauso al me di una volta

00:01:28.080 --> 00:01:30.216
E a tutto ciò che mi hai insegnato

00:01:30.266 --> 00:01:33.828
Ho mandato tutto a puttane Prima
di lasciarmi scoprire da te

00:01:33.828 --> 00:01:35.682
Eccoci, è ora di ripartire

00:01:35.732 --> 00:01:37.777
E andare avanti colpo dopo colpo

00:01:37.827 --> 00:01:41.325
Mi guardo allo specchio e Sopporto
i pugni che ho sferrato

00:01:41.375 --> 00:01:43.171
Mi ricordo costantemente

00:01:43.221 --> 00:01:44.944
Di tutti i compromessi

00:01:44.994 --> 00:01:48.507
A causa delle persone del mio passato
Che non riescono a dimenticare

00:01:48.557 --> 00:01:49.043
Yeah

00:01:49.586 --> 00:01:53.146
E si chiedevano per quanto Ancora
sarei andato avanti

00:01:53.146 --> 00:01:56.949
Mentre io invece mi chiedevo se mai E
poi mai ne avrei avuto abbastanza

00:01:56.999 --> 00:02:00.031
E ho fatto cazzate Che non
avrei mai dovuto fare

00:02:00.081 --> 00:02:00.586
Ey Ey

00:02:00.636 --> 00:02:04.002
Adesso ricomincerei da capo Ricomincerei
tutto da capo

00:02:04.052 --> 00:02:05.575
Un applauso al me di una volta

00:02:05.625 --> 00:02:07.549
E a tutto ciò che mi hai insegnato

00:02:07.599 --> 00:02:11.325
Grazie per non aver ascoltato Quando
tutti Provavano a frenarmi

00:02:11.375 --> 00:02:13.247
Ero inarrestabile

00:02:13.297 --> 00:02:15.084
Ho abbandonato i miei amori

00:02:15.134 --> 00:02:18.826
Ho mandato tutto a puttane
Per scoprire me stesso

00:02:18.876 --> 00:02:19.819
Ey Ey

00:02:19.869 --> 00:02:20.997
Tutti gli errori che ho commesso

00:02:21.047 --> 00:02:23.592
Commesso, commesso, commesso

00:02:23.642 --> 00:02:24.906...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

5 Seconds of Summer - Old Me Altyazı (vtt) - 03:47-227-0-it

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 5 Seconds of Summer - Old Me.it.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 5 Seconds of Summer - Old Me.it.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 5 Seconds of Summer - Old Me.it.srt Altyazı (.SRT)

▼ 5 Seconds of Summer - Old Me.it.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!