Ozuna - Cama Vacia Altyazı (vtt) [04:48-288-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ozuna | Parça: Cama Vacia

CAPTCHA: captcha

Ozuna - Cama Vacia Altyazı (vtt) (04:48-288-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:55.500 --> 00:01:00.300
Ahoga la pena y baila mi nena

00:01:00.400 --> 00:01:04.400
Aunque tenga' el alma vacía

00:01:04.500 --> 00:01:10.300
Vive como si fuera el
ultimo día, ah, ieh

00:01:10.300 --> 00:01:14.050
Si preguntan dile que anda crecía', ah

00:01:14.100 --> 00:01:15.200
Que no ere' la misma

00:01:15.300 --> 00:01:20.100
Desde que te lastimaron aquel
día, ah (Uoh-oh, uoh-oh)

00:01:20.200 --> 00:01:24.900
Que ya no te ata' por lo
que de ti decía, ah

00:01:25.000 --> 00:01:26.000
Que no ere' la misma

00:01:26.100 --> 00:01:30.300
Desde que te lastimaron aquel día, ah

00:01:30.400 --> 00:01:33.100
Ya tu corazón no siente ni padece
(No siente ni padece)

00:01:33.200 --> 00:01:35.400
Y yo aquí con las ganas que crecen

00:01:35.500 --> 00:01:37.800
Ya pasaron, bebé, par de mese'

00:01:37.900 --> 00:01:39.000
Confieso que a vece'

00:01:39.100 --> 00:01:41.600
Yo te extraño y te quiero ver
(Extraño y te quiero ver)

00:01:41.700 --> 00:01:44.200
Como repetíamo' má' de
una ve' (De una ve')

00:01:44.300 --> 00:01:46.900
Viendo el océano al amanecer
(Amanecer)

00:01:47.000 --> 00:01:49.500
No se enamora, ella lo quiere
hacer (Oh-oh-oh)

00:01:49.600 --> 00:01:50.600
No quiere retroceder

00:01:50.700 --> 00:01:52.900
Te extraño y te quiero ver (Te
extraño y te quiero ver)

00:01:53.000 --> 00:01:55.100
Como repetíamo' má' de una
ve' (Más de una ve')

00:01:55.200 --> 00:01:57.900
Viendo el océano al amanecer
(Oh-oh-oh)

00:01:58.000 --> 00:02:00.200
No se enamora, ella lo quiere hacer

00:02:00.300 --> 00:02:01.200
No quiere retroceder

00:02:01.300 --> 00:02:05.850
Ahoga la pena y baila mi nena

00:02:05.900 --> 00:02:09.200
Aunque tenga' el alma vacía (Oh-oh-oh)

00:02:09.300 --> 00:02:15.700
Vive como si fuera el
ultimo día, ah, ieh

00:02:15.800 --> 00:02:19.500
Si preguntan dile que anda crecía', ah

00:02:19.600 --> 00:02:20.600
Que no ere' la misma

00:02:20.700 --> 00:02:25.200
Desde que te lastimaron
aquel día, ah (Oh-oh)

00:02:25.300 --> 00:02:30.400
Que ya no te ata' por lo
que de ti decía, ah

00:02:30.500 --> 00:02:31.500
Que no ere' la misma

00:02:31.600 --> 00:02:33.300
Desde que te lastimaron aquel día, ah

00:02:33.400 --> 00:02:35.800
Tu corazón nadie lo repara

00:02:35.900 --> 00:02:38.400
Murió como cuando enemigo'
en el pecho dispara'

00:02:38.500 --> 00:02:41.200
La experiencia te enseñó
a verla mal de la c...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ozuna - Cama Vacia Altyazı (vtt) - 04:48-288-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ozuna - Cama Vacia.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ozuna - Cama Vacia.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ozuna - Cama Vacia.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ozuna - Cama Vacia.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!