Ozuna - 100 Preguntas Altyazı (vtt) [03:35-215-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ozuna | Parça: 100 Preguntas

CAPTCHA: captcha

Ozuna - 100 Preguntas Altyazı (vtt) (03:35-215-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:25.200 --> 00:00:28.400
Tu amiga me contó (Me contó)

00:00:28.500 --> 00:00:32.700
Que el noviecito que tenía'
te dejó (Te dejó, oh)

00:00:32.800 --> 00:00:36.800
Que me aprovechara de la situación
(Woh-oh, woh-oh)

00:00:36.900 --> 00:00:40.200
No te quiero a ti, pero te quiero
hoy (Te quiero hoy)

00:00:40.300 --> 00:00:44.200
Espérame, que por ahí voy
(Que por ahí voy)

00:00:44.300 --> 00:00:50.900
Si tienes pregunta', que te las contesten
mis gana', eh (Mis gana')

00:00:51.000 --> 00:00:54.300
Quédate hasta mañana

00:00:54.400 --> 00:00:58.300
Si tú eres fuego, bebé, lo soy
también (Si tú eres fuego)

00:00:58.400 --> 00:01:02.600
Quiero dejar recuerdo' adentro
de tu piel (Dejar recuerdo')

00:01:02.700 --> 00:01:10.200
Si tienes pregunta', que te las contesten
mis gana', eh (Mis gana')

00:01:10.300 --> 00:01:12.700
Quédate hasta mañana (Woh-oh, woh-oh)

00:01:12.800 --> 00:01:16.400
Si tú eres fuego, bebé, lo soy
también (Si tú eres fuego)

00:01:16.500 --> 00:01:22.100
Quiero dejar recuerdo' adentro
de tu piel (Dejar recuerdo')

00:01:22.200 --> 00:01:26.400
Solo contigo dejo todo
fluir (Todo fluir)

00:01:26.500 --> 00:01:30.700
No me siento bien, bebé, si no es
junto a ti (No es junto a ti)

00:01:30.800 --> 00:01:33.100
¿Por qué prefieres todo así

00:01:33.200 --> 00:01:35.600
Sabiendo que yo te quiero aquí?
(Yo te quiero aquí)

00:01:35.700 --> 00:01:37.700
Crees que yo te voy a herir (Woh, oh)

00:01:37.800 --> 00:01:40.000
Amenaza' con que te vas a ir (Eh)

00:01:40.100 --> 00:01:42.200
Y me engaño (Me engaño)

00:01:42.300 --> 00:01:46.400
Cuando sé que tu amor me hace
daño (Me hace daño)

00:01:46.500 --> 00:01:50.900
¿Cómo demuestro que te extraño?
(Te extraño, oh, oh-oh-oh)

00:01:51.000 --> 00:01:53.400
Si decides perderte, te acompaño
(Woh, oh, w...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ozuna - 100 Preguntas Altyazı (vtt) - 03:35-215-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ozuna - 100 Preguntas.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ozuna - 100 Preguntas.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ozuna - 100 Preguntas.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ozuna - 100 Preguntas.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!