OneRepublic - Someday Altyazı (SRT) [03:06-186-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: OneRepublic | Parça: Someday

CAPTCHA: captcha

OneRepublic - Someday Altyazı (SRT) (03:06-186-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,000 --> 00:00:09,900
Some days, I’m treadin’ the water

2
00:00:10,000 --> 00:00:13,000
And feel like it’s gettin’ deep

3
00:00:15,300 --> 00:00:17,400
Some nights, I drown in the weight

4
00:00:17,500 --> 00:00:20,700
Of the things that I think I need

5
00:00:23,200 --> 00:00:30,700
Sometimes, I feel incomplete, yeah

6
00:00:31,000 --> 00:00:38,400
But you always say to me, say to me

7
00:00:38,500 --> 00:00:41,500
Oh, you say someday, when we’re older

8
00:00:41,600 --> 00:00:42,900
We’ll be shinin’ like we’re gold

9
00:00:43,000 --> 00:00:47,000
Yeah, won’t we? (Won’t we?)
Won’t we? (Won’t we?)

10
00:00:47,100 --> 00:00:49,000
Yeah, someday, when we’re older

11
00:00:49,100 --> 00:00:50,800
I’ll be yours and you’ll be mine

12
00:00:50,900 --> 00:00:54,200
Babe, happy (Happy), happy

13
00:00:54,300 --> 00:00:56,900
Oh, you say somеday, when we’re oldеr

14
00:00:57,000 --> 00:00:58,700
We won’t worry ’bout the things

15
00:00:58,800 --> 00:01:03,200
That we don’t need (We don’t
need), we don’t need (Oh)

16
00:01:03,300 --> 00:01:05,200
Yeah, one day, down the line

17
00:01:05,300 --> 00:01:09,400
Before we both run out of
time, you’re gonna see

18
00:01:09,500 --> 00:01:12,400
That someday, we’ll be
all that we need

19
00:01:17,000 --> 00:01:20,600
Someday, we’ll be all that we need

20
00:01:26,400 --> 00:01:28,700
I’ve been the best, been the worst

21
00:01:28,800 --> 00:01:34,300
Been a ghost in a crowded room (Oh,
yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)

22
00:01:34,400 --> 00:01:36,700
I took a chance, took a turn

23
00:01:36,800 --> 00:01:42,500
Took a dive, and it led to you (Oh,
yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)

24
00:01:42,600 --> 00:01:44,600
So many times that I wish

25
00:01:44,700 --> 00:01:49,400
We could be anywhere but here

26
00:01:50,500 --> 00:01:52,300
So many times that I wish

27
00:01:52,400 --> 00:01:57,600
I could see what you see
so clear, so clear

28
00:01:57,700 --> 00:02:00,300
Oh, you say someday, when we’re older

29
00:02:00,400 --> 00:02:02,100
We’ll be shinin’ like we’re gold

30
00:02:02,200 --> 00:02:06,700
Yeah, won’t we? (Won’t we?)
Won’t we? (Won’t we?) Yeah

31
00:02:06,800 --> 00:02:08,500
Yeah, someday, when we’re older

32
00:02:08,600 --> 00:02:10,100
I’ll be yours and you’ll be mine

33
00:02:10,200 --> 00:02:13,900
B...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

OneRepublic - Someday Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ OneRepublic - Someday.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ OneRepublic - Someday.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ OneRepublic - Someday.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ OneRepublic - Someday.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!