One Direction - Stockholm Syndrome Altyazı (vtt) [03:38-218-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: One Direction | Parça: Stockholm Syndrome

CAPTCHA: captcha

One Direction - Stockholm Syndrome Altyazı (vtt) (03:38-218-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:04.100 --> 00:00:07.600
Who's that shadow holding me hostage?

00:00:07.800 --> 00:00:11.600
I've been here for days

00:00:11.800 --> 00:00:19.500
Who's this whisper telling me
that I'm never gonna get away?

00:00:19.700 --> 00:00:27.000
I know they'll be coming to find me soon

00:00:27.200 --> 00:00:34.400
But I feel I'm getting used to

00:00:34.600 --> 00:00:36.400
Being held by you

00:00:36.600 --> 00:00:37.600
Oh

00:00:37.700 --> 00:00:39.900
Baby, look what you've done to me

00:00:40.100 --> 00:00:41.100
Oh

00:00:41.200 --> 00:00:44.200
Baby, look what you've done now

00:00:44.400 --> 00:00:45.400
Oh

00:00:45.200 --> 00:00:51.700
Baby, I'll never leave if you
keep holding me this way, oh
o-oh

00:00:51.900 --> 00:00:52.900
Oh

00:00:53.100 --> 00:00:55.800
Baby, look what you've done to me

00:00:56.000 --> 00:00:57.000
Oh

00:00:57.100 --> 00:01:00.200
Baby, you've got me tied down

00:01:00.400 --> 00:01:01.400
Oh

00:01:01.200 --> 00:01:07.900
Baby, I'll never leave if you
keep holding me this way, oh
o-oh

00:01:08.100 --> 00:01:11.200
Who's this man that's holding your hand

00:01:11.400 --> 00:01:15.200
And talking about your eyes?

00:01:15.400 --> 00:01:23.100
Used to sing about being free
but now he's changed his mind

00:01:23.300 --> 00:01:30.900
I know they'll be coming to find me soon

00:01:31.100 --> 00:01:38.200
But my Stockholm syndrome is
in your room

00:01:38.400 --> 00:01:39.500
Yeah, I fell for you!

00:01:39.700 --> 00:01:40.700
Oh

00:01:40.800 --> 00:01:43.700
Baby, look what you've done to me

00:01:43.900 --> 00:01:44.900
Oh

00:01:44.700 --> 00:01:47.800
Baby, look what you've done now

00:01:48.000 --> 00:01:49.000
Oh

00:01:48.800 --> 00:01:55.700
Baby, I'll never leave if you
keep holding me this way, oh
o-oh

00:01:55.900 --> 00:01:56.900
Oh

00:01:56.800 --> 00:01:59.700
Baby, look what you've done to me

00:01:59.900 --> 00:02:00.900
Oh

00:02:00.800 --> 00:02:04.100
Baby, you've got me tied down

00:02:04.300 --> 00:02:05.300
Oh

00:02:05.400 --> 00:02:11.700
Baby, I'll never leave if you
keep holding me this way, oh
o-oh

00:02:11.900 --> 00:02:15.000
All my life I've been on my own

00:02:15.200 --> 00:02:19.100
I use a light to guide me home

00:02:19.300 --> 00:02:23.100
But now together we're alone

00:02:23.300 --> 00:02:29.100
And there's no other place I'd
ever wanna go

00:02:29.300 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

One Direction - Stockholm Syndrome Altyazı (vtt) - 03:38-218-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ One Direction - Stockholm Syndrome.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ One Direction - Stockholm Syndrome.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ One Direction - Stockholm Syndrome.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ One Direction - Stockholm Syndrome.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!