One Direction - A.M. Altyazı (vtt) [03:29-209-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: One Direction | Parça: A.M.

CAPTCHA: captcha

One Direction - A.M. Altyazı (vtt) (03:29-209-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.380 --> 00:00:03.500
Won't you stay 'til the A.M.?

00:00:03.740 --> 00:00:07.010
All my favourite conversations

00:00:07.060 --> 00:00:12.600
Always made in the A.M., yeah, yeah

00:00:14.520 --> 00:00:17.770
Feels like this could
be forever tonight

00:00:17.820 --> 00:00:21.220
Break these clouds, forget about time

00:00:21.360 --> 00:00:26.060
There could be a World War
three goin' on outside

00:00:27.880 --> 00:00:31.200
You and me were raised in
the same part of town

00:00:31.440 --> 00:00:34.360
Got these scars on the same ground

00:00:34.720 --> 00:00:39.620
Remember how we used to kick
around just wasting time?

00:00:40.880 --> 00:00:43.840
Won't you stay 'til the A.M.?

00:00:44.180 --> 00:00:47.670
All my favourite conversations

00:00:47.720 --> 00:00:50.660
Always made in the A.M.

00:00:50.800 --> 00:00:54.400
'Cause we don't know what we're saying

00:00:54.400 --> 00:00:58.160
We're just swimmin' 'round
in our glasses

00:00:58.260 --> 00:01:01.090
And talkin' out of our asses

00:01:01.140 --> 00:01:06.320
Like we're all gonna
make it, yeah yeah

00:01:08.520 --> 00:01:11.920
Feels like this could
be forever right now

00:01:12.220 --> 00:01:15.290
Don't wanna sleep cause we're
dreaming out loud

00:01:15.340 --> 00:01:20.340
Trying to behave but you know
that we never learn how

00:01:22.060 --> 00:01:25.440
You and me were raised in
the same part of town

00:01:25.440 --> 00:01:28.560
Got these scars on the same ground

00:01:28.720 --> 00:01:34.120
Remember how we used to kick
around just wasting time?

00:01:35.020 --> 00:01:38.080
Won't you stay 'til the A.M.?

00:01:38.260 --> 00:01:41.730
All my favourite conversations

00:01:41.780 --> 00:01:44.840
Always made in the A.M.

00:01:44.980 --> 00:01:48.470
'Cause we don't know what we're saying

00:01:48.520 --> 00:01:52.190
We're just swimmin' 'round
in our glasses

00:01:52.240 --> 00:01:55.080
And talkin' out of our asses

00:01:55.080 --> 00:02:00.260
Like we're all gonna
make it, yeah yeah

00:02:03.640 --> 00:02:10.400
Ooh, you know I'm always coming
back to this place

00:02:10.460 --> 00:02:14.400
Ooh, you know

00:02:15.060 --> 00:02:17.010
And I'll say

00:02:17.060 --> 00:02:23.890...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

One Direction - A.M. Altyazı (vtt) - 03:29-209-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ One Direction - A.M..en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ One Direction - A.M..en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ One Direction - A.M..en.srt Altyazı (.SRT)

▼ One Direction - A.M..en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!