Omarion - 2 Sides Altyazı (SRT) [03:34-214-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Omarion | Parça: 2 Sides

CAPTCHA: captcha

Omarion - 2 Sides Altyazı (SRT) (03:34-214-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,800 --> 00:00:13,200
I know you wanna slow it down,
but you like it real fast

2
00:00:13,300 --> 00:00:16,200
Two sides of the story, two sides,
two sides of the story

3
00:00:16,300 --> 00:00:19,300
Say you are a good girl,
but you got it real bad

4
00:00:19,400 --> 00:00:22,400
Two sides of the story, two sides,
two sides of the story

5
00:00:22,500 --> 00:00:28,200
Goin' way up 'cause you hold me
down, you my rock, you my anchor,
every time we link up

6
00:00:28,300 --> 00:00:31,800
There's one thing I've learned,
good girls go bad

7
00:00:31,900 --> 00:00:34,900
Two sides of the story, two sides,
two sides of the story

8
00:00:35,000 --> 00:00:37,500
Up and down, 'round and
'round, how I work you

9
00:00:37,600 --> 00:00:40,500
Girl, I love it when it's comin'
full circle (Yeah)

10
00:00:40,600 --> 00:00:43,900
I'm a caterer, no dictator,
I'ma serve you right

11
00:00:44,000 --> 00:00:47,000
Never jaded, elevated,
I'ma give you life

12
00:00:47,100 --> 00:00:50,200
'Cause it's two sides of the
story, (Story) two sides
of the story (Story)

13
00:00:50,300 --> 00:00:53,300
You can be chaotic, but the sex
is so euphoric (Ooh-woah-oh)

14
00:00:53,400 --> 00:00:56,400
Keep throwin' it back, but
you say we movin' forward

15
00:00:56,500 --> 00:00:59,600
Tryin' to ignore it, switchin'
categories

16
00:00:59,700 --> 00:01:02,600
I know you wanna slow it down,
but you like it real fast

17
00:01:02,700 --> 00:01:05,200
Two sides of the story, two sides,
two sides of the story

18
00:01:05,300 --> 00:01:08,300
Say you are a good girl,
but you got it real bad

19
00:01:08,400 --> 00:01:11,900
Two sides of the story, two sides,
two sides of the story

20
00:01:12,000 --> 00:01:17,500
Goin' way up 'cause you hold me
down, you my rock, you my anchor,
every time we link up

21
00:01:17,600 --> 00:01:21,500
There's one thing I've learned,
good girls go bad

22
00:01:21,600 --> 00:01:25,300
Two sides of the story, two sides,
two sides of the story (Shh)

23
00:01:25,400 --> 00:01:27,800
Should I judge you by just
your intentions? (Oh)

24
00:01:27,900 --> 00:01:30,800
'Cause how you actin', love,
you need attention

25
00:01:30,900 --> 00:01:33,800
Who are you? Why so rude? You
be trippin' (Trip, trippin')

26
00:01:33,900 --> 00:01:36,800
Uh, ooh, it's cute, change
your mood when we kissin'

27
00:01:36,900 --> 00:01:40,000
'Cause it's two sides of the
story, (Story) two sides
of the story (Story)

28
00:01:40,100 --> 00:01:42,900
You can be chaotic, but the sex
is so euphoric (Ooh-woah-oh)

29
00:01:43,000 --> 00:01:45,800
Keep throwin' it back, but
you say we movin' forward

30
00:01:45,900 --> 00:01:49,000
Tryin' to ignore it, switchin'
categories

31
00:01:49,100 --> 00:01:5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Omarion - 2 Sides Altyazı (SRT) - 03:34-214-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Omarion - 2 Sides.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Omarion - 2 Sides.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Omarion - 2 Sides.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Omarion - 2 Sides.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!