Asher Angel - Chemistry Altyazı (vtt) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Asher Angel | Parça: Chemistry

CAPTCHA: captcha

Asher Angel - Chemistry Altyazı (vtt) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.200 --> 00:00:12.850
Anywhere you go, I'll go

00:00:12.900 --> 00:00:15.500
Shadows in the camera light

00:00:16.300 --> 00:00:20.100
And you don't wanna take
it slow, so don't

00:00:20.200 --> 00:00:22.700
You know you're my favorite, right

00:00:22.900 --> 00:00:26.300
Hit you with some truth

00:00:26.400 --> 00:00:28.000
You're like a dream

00:00:28.100 --> 00:00:29.900
I wanna believe

00:00:30.000 --> 00:00:33.300
Hit you with some truth

00:00:33.400 --> 00:00:35.200
When we're together

00:00:35.300 --> 00:00:37.400
I can't even lie

00:00:37.500 --> 00:00:40.200
You and me got chemistry

00:00:40.300 --> 00:00:42.500
Got, got chemistry

00:00:42.600 --> 00:00:44.500
Got chemistry

00:00:44.600 --> 00:00:47.500
Feel it when you're close to me

00:00:47.600 --> 00:00:49.700
And out of reach

00:00:49.800 --> 00:00:53.000
And in between

00:00:53.100 --> 00:00:56.500
We got la la la, lots
of good vibrations

00:00:56.600 --> 00:00:59.100
We got la la la, we got la la la

00:00:59.200 --> 00:01:02.100
You and me got chemistry

00:01:02.200 --> 00:01:03.800
Got, got chemistry

00:01:04.300 --> 00:01:06.200
Got chemistry

00:01:07.400 --> 00:01:11.000
Any time or place, no shame

00:01:11.100 --> 00:01:13.700
You got my attention now

00:01:14.400 --> 00:01:18.000
Can anybody ride my wave the same

00:01:18.100 --> 00:01:20.900
You know what I'm talkin' about

00:01:21.000 --> 00:01:24.400
Hit you with some truth

00:01:24.500 --> 00:01:26.200
You're like a dream

00:01:26.300 --> 00:01:28.100
I wanna believe

00:01:28.200 --> 00:01:31.600
Hit you with some truth

00:01:31.700 --> 00:01:33.100
When we're together

00:01:33.200 --> 00:01:35.500
I can't even lie

00:01:35.600 --> 00:01:38.300
You and me got chemistry

00:01:38.400 --> 00:01:40.700
Got, got chemistry

00:01:40.800 --> 00:01:42.600
Got chemistry

00:01:42.700 --> 00:01:45.600
Feel it when you're close to me

00:01:45.700 --> 00:01:47.800
And out of reach

00:01:47.900 --> 00:01:49.700
And in between

00:01:51.000 --> 00:01:54.700
We got la la la, lots
of good vibrations

00:01:54.800 --> 00:01:57.300
We got la la la, we got la la la

00:01:57.400 --> 00:01:59.800
You and me got chemistry

00:02:00.400 --> 00:02:02.400
Got, got chemistry

00:02:02.500 --> 00:02:04.300
Got chemistry

00:02:04.400 --> 00:02:06.400...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Asher Angel - Chemistry Altyazı (vtt) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Asher Angel - Chemistry.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Asher Angel - Chemistry.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Asher Angel - Chemistry.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Asher Angel - Chemistry.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!