Asher Angel - Chemistry Altyazı (SRT) [03:25-205-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Asher Angel | Parça: Chemistry

CAPTCHA: captcha

Asher Angel - Chemistry Altyazı (SRT) (03:25-205-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,200 --> 00:00:12,850
Anywhere you go, I'll go

2
00:00:12,900 --> 00:00:15,500
Shadows in the camera light

3
00:00:16,300 --> 00:00:20,100
And you don't wanna take
it slow, so don't

4
00:00:20,200 --> 00:00:22,700
You know you're my favorite, right

5
00:00:22,900 --> 00:00:26,300
Hit you with some truth

6
00:00:26,400 --> 00:00:28,000
You're like a dream

7
00:00:28,100 --> 00:00:29,900
I wanna believe

8
00:00:30,000 --> 00:00:33,300
Hit you with some truth

9
00:00:33,400 --> 00:00:35,200
When we're together

10
00:00:35,300 --> 00:00:37,400
I can't even lie

11
00:00:37,500 --> 00:00:40,200
You and me got chemistry

12
00:00:40,300 --> 00:00:42,500
Got, got chemistry

13
00:00:42,600 --> 00:00:44,500
Got chemistry

14
00:00:44,600 --> 00:00:47,500
Feel it when you're close to me

15
00:00:47,600 --> 00:00:49,700
And out of reach

16
00:00:49,800 --> 00:00:53,000
And in between

17
00:00:53,100 --> 00:00:56,500
We got la la la, lots
of good vibrations

18
00:00:56,600 --> 00:00:59,100
We got la la la, we got la la la

19
00:00:59,200 --> 00:01:02,100
You and me got chemistry

20
00:01:02,200 --> 00:01:03,800
Got, got chemistry

21
00:01:04,300 --> 00:01:06,200
Got chemistry

22
00:01:07,400 --> 00:01:11,000
Any time or place, no shame

23
00:01:11,100 --> 00:01:13,700
You got my attention now

24
00:01:14,400 --> 00:01:18,000
Can anybody ride my wave the same

25
00:01:18,100 --> 00:01:20,900
You know what I'm talkin' about

26
00:01:21,000 --> 00:01:24,400
Hit you with some truth

27
00:01:24,500 --> 00:01:26,200
You're like a dream

28
00:01:26,300 --> 00:01:28,100
I wanna believe

29
00:01:28,200 --> 00:01:31,600
Hit you with some truth

30
00:01:31,700 --> 00:01:33,100
When we're together

31
00:01:33,200 --> 00:01:35,500
I can't even lie

32
00:01:35,600 --> 00:01:38,300
You and me got chemistry

33
00:01:38,400 --> 00:01:40,700
Got, got chemistry

34
00:01:40,800 --> 00:01:42,600
Got chemistry

35
00:01:42,700 --> 00:01:45,600
Feel it when you're close to me

36
00:01:45,700 --> 00:01:47,800
And out of reach

37
00:01:47,900 --> 00:01:49,700
And in between

38
00:01:51,000 --> 00:01:54,700
We got la la la, lots
of good vibrations

39
00:01:54,800 --> 00:01:57,300
We got la la la, we got la la la

40
00:01:57,400 --> 00:01:59,800
You and me got chemistry

41
00:02:00,400 --> 00:02:02,400
Got, got chemistry

42
00:02:02,500 --> 00:02:04,300
Got chemistry

43
00:02:04,400 --> 00:02:06,400
You and...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Asher Angel - Chemistry Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Asher Angel - Chemistry.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Asher Angel - Chemistry.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Asher Angel - Chemistry.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Asher Angel - Chemistry.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!