Olivia Rodrigo - stranger Altyazı (SRT) [03:11-191-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: stranger

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - stranger Altyazı (SRT) (03:11-191-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,600 --> 00:00:10,400
I woke up this mornin' and
I sat up straight in bed

2
00:00:10,700 --> 00:00:15,800
I had the strangest feeling of
this weight off of my chest

3
00:00:15,800 --> 00:00:20,500
I hadn't felt that hopeful since
the day that you left

4
00:00:20,600 --> 00:00:25,600
And it felt nice, so nice

5
00:00:26,100 --> 00:00:30,800
And everybody told me it
would happen in time

6
00:00:30,900 --> 00:00:36,300
The fire would burn out and all
the storm clouds'd subside

7
00:00:36,400 --> 00:00:41,200
And I always believed that it
was some comforting lie

8
00:00:41,300 --> 00:00:46,300
But it feels nice, so nice

9
00:00:46,400 --> 00:00:51,700
'Cause I was half myself without
you and now I feel so complete

10
00:00:51,800 --> 00:00:56,700
And I can't even remember what
made me lose all that sleep

11
00:00:56,800 --> 00:01:01,600
I criеd a million rivers for
you, but that's over now

12
00:01:01,700 --> 00:01:06,700
You're just a strangеr I know
everything about, ooh, ooh

13
00:01:06,800 --> 00:01:12,500
You're just a stranger I
know everything about

14
00:01:12,700 --> 00:01:17,300
Made a pot of coffee and
I poured myself a cup

15
00:01:17,400 --> 00:01:22,100
I thought of all the things I
did to try and win your love

16
00:01:22,200 --> 00:01:29,500
How did that happen? I can't
imagine ever doing all that
stuff for just some guy

17
00:01:29,600 --> 00:01:32,400
Like, you're just some guy

18
00:01:32,500 --> 00:01:37,800
Oh, but I hope that you're happy,
babe, you know I really do

19
00:01:37,900 --> 00:01:42,800
And God knows that I am the
girl I am because of you

20
00:01:42,900 --> 00:01:48,000
You know I'll always think of you,
I'll love ya 'til the end of time

21
00:01:48,100 --> 00:01:53,400
You are the best thing that I'll
ever keep so far out of my life

22
00:01:53,500 --> 00:01:58,800
Yeah, I was half myself without
you and now I feel so complete

23
00:01:58,900 --> 00:02:04,000
I can't even remember what made
me lose all that sleep

24
00:02:04,100 --> 00:02:08,700
I cried a million rivers for
you, but that's over now

25
00:02:08,800 --> 00:02:14,000
You're just a stranger I know
everything about, ooh, ooh

26
00:02:14,100 --> 00:02:18,500
You're just a stranger I
know everything about

27
00:02:20,100 --> 00:02:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - stranger Altyazı (SRT) - 03:11-191-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - stranger.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - stranger.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - stranger.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - stranger.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!