Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (vtt) [03:04-184-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: obsessed

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (vtt) (03:04-184-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.292 --> 00:00:04.167
La, da-da-da, da-da-da

00:00:04.250 --> 00:00:05.292
(La-da-da-da-da)

00:00:05.375 --> 00:00:08.417
La, da-da-da, da-da-da

00:00:09.667 --> 00:00:11.875
걔를 얼마나 많이
생각하는지 말하면

00:00:11.958 --> 00:00:14.250
내가 사랑에 빠졌다고 생각할 걸

00:00:17.583 --> 00:00:19.917
걔 사진을 얼마나
자주 보는지 알았다면

00:00:20.000 --> 00:00:22.750
누군 우리가 베프인줄 알거야

00:00:25.667 --> 00:00:29.542
별자리도 혈액형도
모두 알고 있어

00:00:29.625 --> 00:00:31.708
걔가 출연한
영화도 다 봤어

00:00:31.792 --> 00:00:33.667
맙소사, 너무 예쁘잖아

00:00:33.750 --> 00:00:37.500
네가 걔를 사랑했단 걸
알아서 분해

00:00:37.583 --> 00:00:41.333
그래도 어떡해
이젠 참을 수 없어

00:00:41.417 --> 00:00:44.167
네 전여친이
너무 좋아 (uh-huh)

00:00:44.250 --> 00:00:48.125
걔가 네 침대에서
잤다는 걸 알지만

00:00:48.208 --> 00:00:49.458
나는 느낄 수 있어

00:00:50.250 --> 00:00:54.000
상처 받고 싶은 눈으로
걔를 쳐다보고 있어

00:00:54.083 --> 00:00:55.375
그리고 나는 기억해

00:00:55.458 --> 00:00:59.250
네가 말해준 모든 것을
그러니까 조심해, 자기야

00:00:59.333 --> 00:01:03.250
네 전여친이
너무 좋아 (ah)

00:01:03.333 --> 00:01:07.250
응, 난 네 전여친이
너무 좋아 (ah)

00:01:07.333 --> 00:01:09.917
La, da-da-da, da-da-da

00:01:11.583 --> 00:01:13.667
입술도 허리도
다 가졌어

00:01:13.750 --> 00:01:16.125
파티 같은 인생을 사는 것 같아

00:01:19.625 --> 00:01:21.542
재능도 있어
애들도 잘봐

00:01:21.625 --> 00:01:25.333
나의 대해 좋게 말하기까지 해

00:01:26.542 --> 00:01:27.500
Ah-ah

00:01:27.583 --> 00:01:29.500
날 사랑한다는 걸 알아

00:01:29.583 --> 00:01:31.500
미친 사람 같이 들릴 순 있지만

00:01:31.583 --> 00:01:35.583
네가 내 이름을 부를 때마다
나를 걔와 헷갈리는 것 같아

00:01:35.667 --> 00:01:39.500
헤어졌고 서로 말도
안하는 걸 알아

00:01:39.583 --> 00:01:43.375
근데 어쩔수 없나봐
내가 문제야, 자기야

00:01:43.458 --> 00:01:46.125
네 전여친이 너무 좋아

00:01:46.208 --> 00:01:50.083
걔가 네 침대에서
잤다는 걸 알지만

00:01:50.167 --> 00:01:51.833
나는 느낄수 있어

00:01:52.125 --> 00:01:56.000
상처 받고 싶은 눈으로
걔를 쳐다보고 있어

00:01:56.083 --> 00:01:57.292
그리고 나는 기억해

00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (vtt) - 03:04-184-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!