Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (SRT) [03:04-184-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: obsessed

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (SRT) (03:04-184-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,292 --> 00:00:04,167
La, da-da-da, da-da-da

1
00:00:04,250 --> 00:00:05,292
(La-da-da-da-da)

2
00:00:05,375 --> 00:00:08,417
La, da-da-da, da-da-da

3
00:00:09,667 --> 00:00:11,875
걔를 얼마나 많이
생각하는지 말하면

4
00:00:11,958 --> 00:00:14,250
내가 사랑에 빠졌다고 생각할 걸

5
00:00:17,583 --> 00:00:19,917
걔 사진을 얼마나
자주 보는지 알았다면

6
00:00:20,000 --> 00:00:22,750
누군 우리가 베프인줄 알거야

7
00:00:25,667 --> 00:00:29,542
별자리도 혈액형도
모두 알고 있어

8
00:00:29,625 --> 00:00:31,708
걔가 출연한
영화도 다 봤어

9
00:00:31,792 --> 00:00:33,667
맙소사, 너무 예쁘잖아

10
00:00:33,750 --> 00:00:37,500
네가 걔를 사랑했단 걸
알아서 분해

11
00:00:37,583 --> 00:00:41,333
그래도 어떡해
이젠 참을 수 없어

12
00:00:41,417 --> 00:00:44,167
네 전여친이
너무 좋아 (uh-huh)

13
00:00:44,250 --> 00:00:48,125
걔가 네 침대에서
잤다는 걸 알지만

14
00:00:48,208 --> 00:00:49,458
나는 느낄 수 있어

15
00:00:50,250 --> 00:00:54,000
상처 받고 싶은 눈으로
걔를 쳐다보고 있어

16
00:00:54,083 --> 00:00:55,375
그리고 나는 기억해

17
00:00:55,458 --> 00:00:59,250
네가 말해준 모든 것을
그러니까 조심해, 자기야

18
00:00:59,333 --> 00:01:03,250
네 전여친이
너무 좋아 (ah)

19
00:01:03,333 --> 00:01:07,250
응, 난 네 전여친이
너무 좋아 (ah)

20
00:01:07,333 --> 00:01:09,917
La, da-da-da, da-da-da

21
00:01:11,583 --> 00:01:13,667
입술도 허리도
다 가졌어

22
00:01:13,750 --> 00:01:16,125
파티 같은 인생을 사는 것 같아

23
00:01:19,625 --> 00:01:21,542
재능도 있어
애들도 잘봐

24
00:01:21,625 --> 00:01:25,333
나의 대해 좋게 말하기까지 해

25
00:01:26,542 --> 00:01:27,500
Ah-ah

26
00:01:27,583 --> 00:01:29,500
날 사랑한다는 걸 알아

27
00:01:29,583 --> 00:01:31,500
미친 사람 같이 들릴 순 있지만

28
00:01:31,583 --> 00:01:35,583
네가 내 이름을 부를 때마다
나를 걔와 헷갈리는 것 같아

29
00:01:35,667 --> 00:01:39,500
헤어졌고 서로 말도
안하는 걸 알아

30
00:01:39,583 --> 00:01:43,375
근데 어쩔수 없나봐
내가 문제야, 자기야

31
00:01:43,458 --> 00:01:46,125
네 전여친이 너무 좋아

32
00:01:46,208 --> 00:01:50,083
걔가 네 침대에서
잤다는 걸 알지만

33
00:01:50,167 --> 00:01:51,833
나는 느낄수 있어

34
00:01:52,125 --> 00:01:56,000
상처 받고 싶은 눈으로
걔를 쳐다보고 있어

35
00:01:56,083 --> 00:01:57,292
그리고 나는 기억해

36
00:01:57,375...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - obsessed Altyazı (SRT) - 03:04-184-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - obsessed.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!