Ashe - Moral of the Story Altyazı (SRT) [03:19-199-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ashe | Parça: Moral of the Story

CAPTCHA: captcha

Ashe - Moral of the Story Altyazı (SRT) (03:19-199-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,600 --> 00:00:17,600
So I never really knew you

2
00:00:17,700 --> 00:00:19,600
God, I really tried to

3
00:00:19,700 --> 00:00:23,600
Blindsided, addicted

4
00:00:23,700 --> 00:00:25,700
Thought we could really do this

5
00:00:25,800 --> 00:00:27,500
But really I was foolish

6
00:00:27,600 --> 00:00:31,750
Hindsight, it’s obvious

7
00:00:31,800 --> 00:00:33,500
Talking with my lawyer

8
00:00:33,600 --> 00:00:35,400
She said, “Where’d you find this guy?”

9
00:00:35,500 --> 00:00:37,400
I said, “Young people fall in love

10
00:00:37,500 --> 00:00:40,200
With the wrong people sometimes”

11
00:00:40,300 --> 00:00:41,800
Some mistakes get made

12
00:00:41,900 --> 00:00:43,800
That’s alright, that’s okay

13
00:00:43,900 --> 00:00:46,000
You can think that you’re in love

14
00:00:46,100 --> 00:00:48,100
When you’re really just in pain

15
00:00:48,200 --> 00:00:50,000
Some mistakes get made

16
00:00:50,100 --> 00:00:51,700
That’s alright, that’s okay

17
00:00:51,800 --> 00:00:53,900
In the end, it’s better for me

18
00:00:54,000 --> 00:00:57,200
That’s the moral of the story, babe

19
00:01:04,300 --> 00:01:06,100
It’s funny how a memory

20
00:01:06,200 --> 00:01:08,200
Turns into a bad dream

21
00:01:08,300 --> 00:01:12,200
And running wild turns volatile

22
00:01:12,300 --> 00:01:14,400
It’s not funny how it changes

23
00:01:14,500 --> 00:01:16,300
Ended up like strangers

24
00:01:16,400 --> 00:01:20,250
We burned down our paper house

25
00:01:20,300 --> 00:01:21,800
Talking with your father

26
00:01:21,900 --> 00:01:23,900
He said that you could be mine

27
00:01:24,000 --> 00:01:25,700
But some people fall in love

28
00:01:25,800 --> 00:01:28,750
With the wrong people sometimes

29
00:01:28,800 --> 00:01:30,500
Some mistakes get made

30
00:01:30,600 --> 00:01:32,500
That’s alright, that’s okay

31
00:01:32,600 --> 00:01:34,400
You can think that you’re in love

32
00:01:34,500 --> 00:01:36,300
When you’re really just in pain

33
00:01:36,400 --> 00:01:38,400
Some mistakes get made

34
00:01:38,500 --> 00:01:40,300
That’s alright, that’s okay

35
00:01:40,400 --> 00:01:42,500
In the end, it’s better for me

36
00:01:42,600 --> 00:01:45,250
That’s the moral of the story, babe

37
00:01:45,300 --> 00:02:00,200
(Oh-oh, oh-oh)

38
00:02:00,300 --> 00:02:04,500
They say it’s better to
have loved and lost

39
00:02:04,600 --> 00:02:08,800
Than never to have loved at all

40
00:02:08,900 --> 00:02:12,600
That could be a load of shit

41
00:02:12,700 --> 00:02:18,000
But I just need to tell you all

42
00:02:19,000 --> 00:02:20,500
Some ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ashe - Moral of the Story Altyazı (SRT) - 03:19-199-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ashe - Moral of the Story.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ashe - Moral of the Story.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ashe - Moral of the Story.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ashe - Moral of the Story.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!