Olivia Rodrigo - drivers license Altyazı (vtt) [04:09-249-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: drivers license

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - drivers license Altyazı (vtt) (04:09-249-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.080 --> 00:00:11.000
I got my driver's
license last week

00:00:11.080 --> 00:00:14.160
Just like we always
talked about

00:00:14.240 --> 00:00:17.320
'Cause you were
so excited for me

00:00:17.360 --> 00:00:20.760
To finally drive
up to your house

00:00:20.800 --> 00:00:23.960
But today I drove
through the suburbs

00:00:24.000 --> 00:00:27.520
Crying 'cause you
weren't around

00:00:31.160 --> 00:00:34.120
And you're probably with
that blonde girl

00:00:34.240 --> 00:00:37.360
Who always made me doubt

00:00:37.440 --> 00:00:40.040
She's so much older than me

00:00:40.120 --> 00:00:43.320
She's everything
I'm insecure about

00:00:43.360 --> 00:00:47.000
Yeah, today I drove through
the suburbs

00:00:47.080 --> 00:00:53.640
'Cause how could I ever
love someone else?

00:00:53.680 --> 00:01:02.200
And I know we weren't perfect but I've
never felt this way for no one

00:01:04.200 --> 00:01:12.280
And I just can't imagine how you could
be so okay now that I'm gone

00:01:14.040 --> 00:01:20.280
Guess you didn't mean what you
wrote in that song about me

00:01:20.320 --> 00:01:25.400
'Cause you said forever, now I
drive alone past your street

00:01:28.000 --> 00:01:30.760
And all my friends are tired

00:01:30.840 --> 00:01:34.400
Of hearing how much
I miss you, but

00:01:34.480 --> 00:01:36.920
I kinda feel sorry for them

00:01:37.040 --> 00:01:40.320
'Cause they'll never know you
the way that I do, yeah

00:01:40.400 --> 00:01:43.640
Today I drove
through the suburbs

00:01:43.680 --> 00:01:49.200
And pictured I was driving
home to you

00:01:50.680 --> 00:01:53.400
And I know we
weren't perfect

00:01:53.480 --> 00:02:00.200
But I've never felt this
way for no one, oh

00:02:00.280 --> 00:02:09.720
And I just can't imagine how you could
be so okay, now that I'm gone

00:02:09.840 --> 00:02:16.720
I guess you didn't mean what you
wrote in that song about me

00:02:16.840 --> 00:02:22.120
'Cause you said forever, now I drive
alone past your street

00:02:23.880 --> 00:02:27.080
Red lights, stop signs

00:02:27.120 --> 00:02:33.600
I still see your face in the
white cars, front yards

00:02:33.680 --> 00:02:40.160
Can't drive past the pl...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - drivers license Altyazı (vtt) - 04:09-249-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - drivers license.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - drivers license.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - drivers license.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - drivers license.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!