Olivia Rodrigo - drivers license Altyazı (SRT) [04:31-271-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: drivers license

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - drivers license Altyazı (SRT) (04:31-271-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,700 --> 00:00:10,700
I got my driver's license last week

2
00:00:10,800 --> 00:00:13,700
Just like we always talked about

3
00:00:13,800 --> 00:00:17,000
'Cause you were so excited for me

4
00:00:17,100 --> 00:00:20,600
To finally drive up to your house

5
00:00:20,700 --> 00:00:23,400
But today I drove through the suburbs

6
00:00:23,500 --> 00:00:28,000
Crying 'cause you weren't around

7
00:00:33,900 --> 00:00:37,000
And you're probably with
that blonde girl

8
00:00:37,100 --> 00:00:40,400
Who always made me doubt

9
00:00:40,500 --> 00:00:42,800
She's so much older than me

10
00:00:42,900 --> 00:00:46,300
She's everything I'm insecure about

11
00:00:46,400 --> 00:00:50,100
Yeah, today I drove through
the suburbs

12
00:00:50,200 --> 00:00:55,400
'Cause how could I ever
love someone else?

13
00:00:56,200 --> 00:01:05,300
And I know we weren't perfect but I've
never felt this way for no one

14
00:01:05,400 --> 00:01:14,200
And I just can't imagine how you could
be so okay now that I'm gone

15
00:01:14,300 --> 00:01:22,500
Guess you didn't mean what you
wrote in that song about me

16
00:01:22,600 --> 00:01:28,200
'Cause you said forever now I
drive alone past your street

17
00:01:30,900 --> 00:01:33,500
And all my friends are tired

18
00:01:33,600 --> 00:01:36,800
Of hearing how much I miss you but

19
00:01:36,900 --> 00:01:39,600
I kinda feel sorry for them

20
00:01:39,700 --> 00:01:42,800
'Cause they'll never know
you the way that I do

21
00:01:42,900 --> 00:01:46,100
Yeah, today I drove through
the suburbs

22
00:01:46,200 --> 00:01:51,500
And pictured I was driving home to you

23
00:01:56,500 --> 00:02:05,400
And I know we weren't perfect but I've
never felt this way for no one

24
00:02:05,500 --> 00:02:15,800
Oh, and I just can't imagine how you
could be so okay now that I'm gone

25
00:02:15,900 --> 00:02:23,000
I guess you didn't mean what you
wrote in that song about me

26
00:02:23,100 --> 00:02:28,700
'Cause you said forever now I
drive alone past your street

27
00:02:29,700 --> 00:02:31,300
Red lights

28
00:02:31,400 --> 00:02:32,900
Stop signs

29
00:02:33,000 --> 00:02:35,600
I still see your face

30
00:02:35,700 --> 00:02:38,100
In the white cars

31
00:02:38,200 --> 00:02:39,500
Front yards

32
00:02:39,600 --> 00:02:42,300
Can't drive past the places

33
00:02:42,400 --> 00:02:44,500
We...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - drivers license Altyazı (SRT) - 04:31-271-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - drivers license.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - drivers license.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - drivers license.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - drivers license.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!