Olivia Rodrigo - deja vu Altyazı (vtt) [03:51-231-0-yue]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Olivia Rodrigo | Parça: deja vu

CAPTCHA: captcha

Olivia Rodrigo - deja vu Altyazı (vtt) (03:51-231-0-yue) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.886 --> 00:00:15.140
駕車到馬里布

00:00:15.224 --> 00:00:18.310
士多啤梨雪糕

00:00:18.393 --> 00:00:20.437
你一我一

00:00:20.520 --> 00:00:23.941
互相交換外套

00:00:24.024 --> 00:00:27.486
我輕聲取笑你像
巨人偷穿矮人衣服

00:00:27.569 --> 00:00:31.990
(哈哈哈哈
哈哈哈)

00:00:32.074 --> 00:00:36.453
看《歡樂合唱團》重播

00:00:36.537 --> 00:00:39.581
一邊煩煩對方

00:00:39.665 --> 00:00:41.500
一邊和聲合唱

00:00:41.583 --> 00:00:45.087
我猜她正得意洋洋

00:00:45.170 --> 00:00:48.507
向所有朋友炫耀
你有多麼特別吧

00:00:51.843 --> 00:00:55.722
你打算何時告訴她呢

00:00:55.806 --> 00:00:57.391
相同戲碼早已上演過

00:00:57.474 --> 00:01:01.019
她錯以為獨一無二

00:01:01.103 --> 00:01:02.688
其實不過循環再用

00:01:02.771 --> 00:01:05.732
那是我們的
老地方不是嗎

00:01:05.816 --> 00:01:08.068
用來哄她的
也是我的笑話

00:01:08.151 --> 00:01:11.321
當你和她在一起時

00:01:11.405 --> 00:01:13.365
有否感到似曾相識?

00:01:13.448 --> 00:01:16.910
當你和她在一起時

00:01:16.994 --> 00:01:19.621
有否感到似曾相識?

00:01:22.416 --> 00:01:25.085
有否感到似曾相識?

00:01:35.178 --> 00:01:37.764
當你呼喚她時

00:01:37.848 --> 00:01:39.891
我的名字有否脫而出

00:01:39.975 --> 00:01:43.061
畢竟說真的

00:01:43.145 --> 00:01:45.147
我們的名字也太像

00:01:45.230 --> 00:01:48.692
又一位女演員上場

00:01:48.775 --> 00:01:52.446
不願意相信
我只是你喜歡的「類型」

00:01:55.866 --> 00:01:59.328
她大概也認識Billy Joel吧

00:01:59.411 --> 00:02:01.621
你肯定彈唱過《Uptown Girl》

00:02:01.705 --> 00:02:03.915
兩人一同放聲歌唱

00:02:03.999 --> 00:02:06.585
我想你甚至會

00:02:06.668 --> 00:02:09.838
藉歌傾訴愛意

00:02:09.921 --> 00:02:13.175
主歌與副歌之間
情意滿溢

00:02:16.428 --> 00:02:20.265
你打算何時告訴她呢

00:02:20.349 --> 00:02:22.059
相同戲碼早已上演過

00:02:22.142 --> 00:02:25.562
她錯以為獨一無二

00:02:25.645 --> 00:02:27.314
其實不過循環再用

00:02:27.397 --> 00:02:28.774
那是我們曾經說過

00:02:28.857 --> 00:02:30.067
要一起去看的表演

00:02:3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Olivia Rodrigo - deja vu Altyazı (vtt) - 03:51-231-0-yue

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Olivia Rodrigo - deja vu.yue.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Olivia Rodrigo - deja vu.yue.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Olivia Rodrigo - deja vu.yue.srt Altyazı (.SRT)

▼ Olivia Rodrigo - deja vu.yue.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!