Normani - 1 59 Altyazı (vtt) [03:12-192-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Normani | Parça: 1 59

CAPTCHA: captcha

Normani - 1 59 Altyazı (vtt) (03:12-192-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:04.900 --> 00:00:08.500
Turn me up, uh

00:00:10.600 --> 00:00:12.300
Turn me up

00:00:15.300 --> 00:00:17.200
Phone ringin', it's you,
I'm on that time

00:00:17.300 --> 00:00:22.500
You on it too, what's on your mind? I'm
on it too (Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)

00:00:22.600 --> 00:00:24.700
Call me, I come through, I fantasize

00:00:24.800 --> 00:00:29.800
You want it two times on our
side, clocks in the rooms
(Ooh-ooh, ooh-ooh-ooh)

00:00:29.900 --> 00:00:32.200
Back on that vibe again

00:00:33.200 --> 00:00:37.200
It's hard to fight again

00:00:37.300 --> 00:00:42.500
Shit, we can't hide again
(Ooh-ooh, ooh-ooh)

00:00:42.600 --> 00:00:46.450
When I get you alone

00:00:46.500 --> 00:00:50.700
Boy, what you gon' do with it?

00:00:50.800 --> 00:00:54.100
Don't talk too much, just do this shit

00:00:54.200 --> 00:00:58.400
Boy, what you gon' do with it?

00:00:58.500 --> 00:01:00.700
When I get you alone

00:01:00.800 --> 00:01:05.700
Boy, what you gon' do with it?

00:01:05.800 --> 00:01:08.900
Don't talk too much, just do this shit

00:01:09.000 --> 00:01:11.800
Boy, what you gon' do?

00:01:11.900 --> 00:01:15.000
What you gon' do with it?

00:01:15.100 --> 00:01:18.600
I can tell you off top, girl, you
gon' like the things I do (Do)

00:01:18.700 --> 00:01:22.500
Sexy, camera shy, couldn't
leave, she melt when it's
hot in the room (Room)

00:01:22.600 --> 00:01:27.200
Fuckin', we made love to
tunes, fuckin' shrooms

00:01:27.300 --> 00:01:29.800
Lock you to the bed,
don't let you move

00:01:29.900 --> 00:01:32.700
Baby, help me heal the
pain (Heal the pain)

00:01:32.800 --> 00:01:37.300
This don't feel like lust and I
feel love in my veins (Veins)

00:01:37.400 --> 00:01:40.200
Who this for? Tell me, babe (Tell
me, babe, who this for?)

00:01:40.300 --> 00:01:44.000
We made love on just the
chemistry, keep me sane

00:01:44.100 --> 00:01:47.500
Back on that vibe again (Back
on that vibe again)

00:01:47.600 --> 00:01:50.900
It's hard to find again (It's
hard to find again)

00:01:51.000 --> 00:01:57.400
Shit, we can't hide again (Shit, we can't
hide again, ooh-ooh, ooh-ooh)

00:01:57.500 --> 00:02:00.000
When I get you alone (When I, when I)

00:02:00.100 --> 00:02:03.800
Boy, what you gon' do with it?

00:02:03.900 --> 00:02:08.000
Don't talk too much, just do this shit

00:02:08.100 --> 00:02:11.500
Boy, what you gon' do (What
you gon' do with it?)

00:02:11.600 --> 00:02:12.900
What you gon' do with it?

00:02:13.000 --> 00:02:16.500
Text me where you at, let me know
you back, gets...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Normani - 1 59 Altyazı (vtt) - 03:12-192-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Normani - 1 59.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Normani - 1 59.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Normani - 1 59.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Normani - 1 59.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!