Norm Ender - Konussun Konusun Altyazı (vtt) [02:43-163-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Norm Ender | Parça: Konussun Konusun

CAPTCHA: captcha

Norm Ender - Konussun Konusun Altyazı (vtt) (02:43-163-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:14.800 --> 00:00:18.100
Beni editörler var etmedi; dengin
değilim, yapma rıza

00:00:18.200 --> 00:00:21.800
Kandil için pasaporta gerek yok,
damgayı bastım tayfanıza

00:00:21.900 --> 00:00:25.700
Direniyo'z Angara, İstanbul; peki
tatlım, sen ner'desin? (Ha?)

00:00:25.800 --> 00:00:29.200
Hastası olmuşsun kralın, lan,
sevmesen her sene yer misin?

00:00:29.300 --> 00:00:32.700
Yavaşca kalkar füze (Ey), rotamda
farklı semalar var

00:00:32.800 --> 00:00:36.600
Mekânda ortam güzel; baktım,
lezzetli çipetpetler var

00:00:36.700 --> 00:00:40.200
Amatörü eğlendirir (Aynen)
açıp da çoştuklarınız

00:00:40.300 --> 00:00:44.100
Önümde paspas gibi (Prr)
peşinde koştuklarınız

00:00:44.200 --> 00:00:45.800
Oh, oh, konuşun, konuşun

00:00:45.900 --> 00:00:47.600
Ey, ey, konuşun, konuşun

00:00:47.700 --> 00:00:49.400
Dedim ya zaten "Tek derdinizim"

00:00:49.500 --> 00:00:51.300
Bu yüzden hep beni konuşun, konuşun

00:00:51.400 --> 00:00:53.100
Of, küf, konuşun, konuşun

00:00:53.200 --> 00:00:54.900
Car car konuşun, konuşun

00:00:55.000 --> 00:00:56.800
Olanlar olsun, um'rumda değil

00:00:56.900 --> 00:00:58.900
Ben yaparım, siz konuşun

00:00:59.000 --> 00:01:02.300
İleri değil, hep yancıksınız;
bataklık kadar balçıksınız

00:01:02.400 --> 00:01:06.000
Düşman görünen fancıksınız ki
toplasam bile birazcıksınız

00:01:06.100 --> 00:01:09.700
Yaptığınız ne? Yaptığınız bu;
puştu puşta bi' de destekler

00:01:09.800 --> 00:01:13.400
Gucci, Prada; herkes burada;
gel abla, gel, sen de gel

00:01:13.500 --> 00:01:17.100
Sevmiyorum kapris, adamım,
haklı olanları üzmüşler

00:01:17.200 --> 00:01:20.800
Ben içime atmam diss, atarım
doğru kimse; ona küsmüşler

00:01:20.900 --> 00:01:24.400
Yaratıcı olamazlar (A-ah), bu yüzden
sürekli maddeye düşmüşler

00:01:24.500 --> 00:01:28.300
Bizimle savaşı bin bilezik ama kafamıza
ulaşamaz hiçbi' çizik

00:01:28.400 --> 00:01:30.100
Oh, oh, konuşun, konuşun

00:01:30.200 --> 00:01:31.900
Ey, ey, konuşun, konuşun

00:01:32.000 --> 00:01:34.200
Dedim ya zaten "Tek derdinizim"

00:01:34.300 --> 00:01:35.800
Bu yüzden hep beni konuşun, konuşun

00:01:35.900 --> 00:01:37.300
Of, küf, konuşun, konuşun

00:01:37.400 --> 00:01:39.200
Car car konuşun, konuşun

00:01:39.300 --> 00:01:41.200
Olanlar olsun, um'rumda değil

00:01:41.300 --> 00:01:43.600
Ben yaparım, siz konuşun

00:01:46.200 --> 00:01:48.200
A-a-a, na...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Norm Ender - Konussun Konusun Altyazı (vtt) - 02:43-163-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Norm Ender - Konussun Konusun.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Norm Ender - Konussun Konusun.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Norm Ender - Konussun Konusun.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Norm Ender - Konussun Konusun.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!