Noriel - Arte Altyazı (vtt) [03:11-191-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Noriel | Parça: Arte

CAPTCHA: captcha

Noriel - Arte Altyazı (vtt) (03:11-191-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.044 --> 00:00:12.429
yo quisiera

00:00:12.479 --> 00:00:15.648
que te traten a ti

00:00:16.383 --> 00:00:21.554
como me trataste, aunque
dudo que te duela

00:00:22.389 --> 00:00:27.060
ni la mitad de lo que me dolió a
mi.

00:00:27.727 --> 00:00:30.547
Pero no es culpa mía por creerte

00:00:30.597 --> 00:00:33.333
aunque mintieras

00:00:34.801 --> 00:00:36.953
Ojalá que te vaya peor

00:00:37.003 --> 00:00:38.188
tu arte fue mentir

00:00:38.238 --> 00:00:40.757
creerte fue mi error y

00:00:40.807 --> 00:00:43.376
yo pensé que sin ti mi cielo
sería gris, pero

00:00:44.277 --> 00:00:46.363
Te fuiste y me va mejor

00:00:46.413 --> 00:00:52.318
No prenda el GPS que ya tu te perdiste
te desearía lo mejor pero
es que ya tú me tuviste

00:00:52.318 --> 00:00:55.605
No llames para arreglar diciendo
que está triste, yo
te puedo dar el pésame

00:00:55.655 --> 00:00:59.743
Por mi ya te moriste En este juego
del amor, baby tú sacaste F

00:00:59.793 --> 00:01:03.146
En vez de ser un 14 de febrero,
fuiste un viernes 13

00:01:03.196 --> 00:01:05.782
en este mundo hasta quien
te quiere te miente

00:01:05.832 --> 00:01:08.585
y una decisión convierte un
segundo en para siempre

00:01:08.635 --> 00:01:12.522
y no perdona lo que hiciste
en verdad no me impresiona
en un mundo de falsos,

00:01:12.572 --> 00:01:16.426
solo a los leales los traicionan tú
no vales un carajo como persona

00:01:16.476 --> 00:01:17.494
Yo no creía en nadie.

00:01:17.544 --> 00:01:20.163
y creí en ti, diablo
que cosa cabrona.

00:01:20.213 --> 00:01:22.399
Por eso los comentarios lo
reservo.

00:01:22.449 --> 00:01:26.086
De todas las cosas malas que viví tu
fuiste el sujeto y el verbo,

00:01:26.386 --> 00:01:30.073
ahora ando loco como el siervo y si mi
corazón está ciego fue mi culpa

00:01:30.123 --> 00:01:33.076
porque dentro crié un cuervo
ni tú te valoraste

00:01:33.126 --> 00:01:37.247
como yo te valoraba, daba la vida por
ti mientras tú misma me matabas.

00:01:37.297 --> 00:01:41.067
Mi error fue pensar que iba
a recibir todo lo que te
daba mientras yo corría

00:01:41.067 --> 00:01:45.755
por alguien que por mi ni
caminaba.

00:01:45.805 --> 00:01:50.510
Yo quisiera que te traten a ti

00:01:51.244 --> 00:01:56.316
como me trataste, aunque
dudo que te duela

00:01:57.183 --> 00:02:01.154
ni la mitad de lo que me dolió a
mi,

00:02:02.589 --> 00:02:04.507
pero la culpa es mía

00:02:04.557 --> 00:02:11.114
por creerte aun...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Noriel - Arte Altyazı (vtt) - 03:11-191-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Noriel - Arte.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Noriel - Arte.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Noriel - Arte.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Noriel - Arte.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!