NoCap - Went Deaf Altyazı (vtt) [03:03-183-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NoCap | Parça: Went Deaf

CAPTCHA: captcha

NoCap - Went Deaf Altyazı (vtt) (03:03-183-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:08:07.780 --> 00:08:09.803
Dior ski mask, used to think
'bout robbin' for designer

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
She know I want her, she can tell
how hard that I be tryin'
174
00:08:11,943 --> 00:08:14,205

00:00:32.200 --> 00:00:35.400
Quick to take a nigga spirit,
he united with his partner

00:08:20.401 --> 00:08:22.076
これからの3か月間

00:08:22.657 --> 00:08:24.366
I'm rockin' rough

00:08:30.163 --> 00:08:31.746
Way too many hoes to choose,
what's the move?
会社を代表できるのかを見ていきます

00:00:43.000 --> 00:00:46.300
I gotta get up off this
juice, I'm lean crazy

00:08:43.001 --> 00:08:43.884


00:00:00.000 --> 00:00:00.000
I gotta make sure I'm not slippin'

00:00:52.200 --> 00:00:55.200
Spend a dub and make that
shit right back tomorrow

00:08:51.896 --> 00:08:53.249
Real-ass light to me, vampire,
you spin before it's dark

00:08:56.631 --> 00:08:58.808
(デビュー組からアウト)

00:01:01.700 --> 00:01:04.900
Confinement solitary, really, I'm
playin' the cards I'm dealt

00:09:05.399 --> 00:09:08.059
They can't get credit for my wealth,
I done did it all myself

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Bullet rounds and droppin' shells,
too much ice like I'm on meth
00:09:08,879 --> 00:09:11,290
(はるかに高度なレッスン)
もっと上に もう少し速く

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
These niggas ain't opps, these
niggas just broke and bored
with nothin' to do but die
200
00:09:27,341 --> 00:09:29,408
ストーンはあげられません

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Ask Ms. Wanda, I was in that jungle
screamin', "1600 Block" (Yeah)
204
00:09:42,398 --> 00:09:43,599

00:01:18.200 --> 00:01:21.300
I was always told that it's
207
00:09:54,188 --> 00:09:56,454
とてもステキでした

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
So I hit my cup, and I looked
00:10:45,590 --> 00:10:48,898
彼女たちの集中力や自己統制能力が見られるし

00:01:25.100 --> 00:01:26.800
他者に対する態度も現れます

00:10:55.555 --> 00:10:57.779
Real street nigga, got beef
that I don't speak on

00:10:57.804 --> 00:11:00.061
Off-White, we Black, but we on

00:11:03.372 --> 00:11:06.784
(態度を評価するために導入した パーソナリティノート)
パーソナリティノートを活用します

00:01:40.500 --> 00:01:46.100
Main bird, I do two hundred
in that Trackhawk

00:11:21.467 --> 00:11:23.741
(新しいペンダン...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NoCap - Went Deaf Altyazı (vtt) - 03:03-183-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NoCap - Went Deaf.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NoCap - Went Deaf.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NoCap - Went Deaf.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NoCap - Went Deaf.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!