No Jumper - Hard Altyazı (SRT) [02:59-179-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: No Jumper | Parça: Hard

CAPTCHA: captcha

No Jumper - Hard Altyazı (SRT) (02:59-179-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:02,635 --> 00:00:03,765
(gang)

1
00:00:03,815 --> 00:00:05,400
five times seven bullets rip you apart

2
00:00:05,500 --> 00:00:07,130
beep, beeep!

3
00:00:07,180 --> 00:00:09,075
Gang, gang

4
00:00:10,055 --> 00:00:13,165
The f*ck we rockin' man free Santana
man, free J roc, free Sticky,

5
00:00:13,215 --> 00:00:15,735
free Pimpyz, man

6
00:00:17,745 --> 00:00:20,175
Y-you was on some opp shit

7
00:00:20,225 --> 00:00:23,145
I was cruisin' down a nigga
block wit the chopstick

8
00:00:23,195 --> 00:00:24,195
Rockstar nigga,

9
00:00:24,300 --> 00:00:27,815
now I need a rock bitch, we
want beef not veggies

10
00:00:27,865 --> 00:00:30,550
not squash, bitch, that-that
that boy like to talk. We

11
00:00:30,600 --> 00:00:34,035
popped out with mops! You gon shoot
a little we gon shoot alot

12
00:00:34,085 --> 00:00:37,115
I rock out wit the chop,
bitch I rock very hard

13
00:00:37,165 --> 00:00:40,525
she thought it was my c*ck but
my glock very hard. School

14
00:00:40,575 --> 00:00:47,515
was very hard (gang!) bitch I'm very hard
Tay k very hard (hard) tay K fairly
off Chop-chop chopper with a blade

15
00:00:47,565 --> 00:00:50,525
Cause my bitch goth, 1911,
ma I'll leave you

16
00:00:50,525 --> 00:00:53,125
with a scar. My mama so hard (gang)

17
00:00:53,200 --> 00:00:56,375
My daddy go hard (gang)
Tay K fairly odd

18
00:00:56,425 --> 00:00:59,335
Tay K very hard this thooka
is my wand, Tay K

19
00:00:59,385 --> 00:01:02,215
fairly odd. Chopper with a
blade, it's gon' rip you

20
00:01:02,265 --> 00:01:05,365
apart. You's a monkey nigga
so we knock your tree

21
00:01:05,415 --> 00:01:08,215
apart (bitch!) bullets aim
far, bullets aim far

22
00:01:08,895 --> 00:01:09,395
Tay K very hard

23
00:01:10,735 --> 00:01:11,735
Tay K very hard (yuh yuh)

24
00:01:12,135 --> 00:01:14,265
bitch I'm very hard,
bitch im very hard

25
00:01:15,100 --> 00:01:19,135
Rock like a guitar('tar) drive down
on a all-white. Smokin' in this

26
00:01:19,135 --> 00:01:22,095
car we gon' smoke 'em like a
'gar ('gar) n-nine and a

27
00:01:22,145 --> 00:01:25,025
TEC (tec) leave a nigga wet
(wet) smokin so much

28
00:01:25,075 --> 00:01:27,405
gas I think that I can fuel
a jet. You niggas

29
00:01:27,500 --> 00:01:30,765
are nothin' but some workers (workers)
Internet lurkers (lurkers)

30
00:01:30,815 --> 00:01:32,595
searchers, stay up out my circle

31
00:01:32,800 --> 00:01:36,345
he talk down on internet, hurt
him, murk him, dirt him

32
00:01:36,395 --> 00:01:38,535
white...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

No Jumper - Hard Altyazı (SRT) - 02:59-179-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ No Jumper - Hard.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ No Jumper - Hard.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ No Jumper - Hard.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ No Jumper - Hard.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!