ASAP Rocky - Demons Altyazı (SRT) [03:00-180-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: ASAP Rocky | Parça: Demons

CAPTCHA: captcha

ASAP Rocky - Demons Altyazı (SRT) (03:00-180-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,100 --> 00:00:04,950
I just, I just live

2
00:00:05,000 --> 00:00:11,400
I live day by day, fighting demons

3
00:00:13,000 --> 00:00:16,600
I smoked away my brain,
I think I’m going dumb

4
00:00:16,700 --> 00:00:19,900
Cocaine up on my gums, I think
they’re going numb

5
00:00:20,000 --> 00:00:23,300
I’m having stomach pains,
now I’m throwing up

6
00:00:23,400 --> 00:00:26,400
Cause I’m a microphone fiend,
give me the bass

7
00:00:26,500 --> 00:00:29,500
Give me the beat, and let me lean,
tap the vein, let it stream

8
00:00:29,600 --> 00:00:32,900
Feel the pain, young Martin
Luther King, with a dream

9
00:00:33,000 --> 00:00:36,500
That one day that my team, we can
make it with this rapping

10
00:00:36,600 --> 00:00:40,100
Now we swagging, making money in Manhattan,
trick, what’s happening?

11
00:00:40,200 --> 00:00:43,800
They try to intellect with indirection
just to test you

12
00:00:43,900 --> 00:00:47,300
A rebel until my death, it’s in
my flesh, it’s in my vessels

13
00:00:47,400 --> 00:00:50,900
Fuck the clique you with, I’m finna
fuck the bitch you next to

14
00:00:51,000 --> 00:00:54,200
Fuck a metrosexual, suck a
dick, I’m disrespectful

15
00:00:54,300 --> 00:00:57,400
You know the kid get it,
get-get sick spit

16
00:00:57,500 --> 00:01:00,700
Clip spit quick split
shit hit kids women

17
00:01:00,800 --> 00:01:04,800
Oh, that’s your girl, huh?
Well, I just hit it

18
00:01:04,900 --> 00:01:07,200
It’s A$AP nigga, live with it, swag

19
00:01:07,300 --> 00:01:11,200
Demons posted all around me,
I can't beat 'em all alone

20
00:01:11,300 --> 00:01:14,100
Thinking 'bout you, thinking 'bout
you, add it to your thoughts

21
00:01:14,200 --> 00:01:15,900
These evil thoughts, they
starting to drown me

22
00:01:16,000 --> 00:01:18,200
Lord, don't leave me all alone

23
00:01:18,300 --> 00:01:20,700
Thinking 'bout you, thinking 'bout
you, add it to your thoughts

24
00:01:20,800 --> 00:01:24,400
Demons posted all around me,
I can't beat 'em all alone

25
00:01:24,500 --> 00:01:26,800
Thinking 'bout you, thinking 'bout
you, add it to your thoughts

26
00:01:26,900 --> 00:01:29,600
These evil thoughts, they
starting to drown me

27
00:01:29,700 --> 00:01:31,300
Lord, don't leave me all alone

28
00:01:31,400 --> 00:01:35,650
Thinking 'bout you, thinking 'bout
you, add it to your thoughts

29
00:01:35,700 --> 00:01:42,300
Aw, yeah, aw, yeah, let the beat chill

30
00:01:42,400 --> 00:01:48,700
Aw, yeah, aw, yeah, let the beat chill

31
00:01:48,800 --> 00:01:55,600...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

ASAP Rocky - Demons Altyazı (SRT) - 03:00-180-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ ASAP Rocky - Demons.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ ASAP Rocky - Demons.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ ASAP Rocky - Demons.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ ASAP Rocky - Demons.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!