NiziU - Digital Single Altyazı (vtt) [03:55-235-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NiziU | Parça: Digital Single

CAPTCHA: captcha

NiziU - Digital Single Altyazı (vtt) (03:55-235-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:11.386 --> 00:00:15.065
Ah Una no ficción como ficción

00:00:15.090 --> 00:00:18.297
de mis sueños…!

00:00:18.703 --> 00:00:23.829
La la la la la la

00:00:23.854 --> 00:00:26.050
Seamos valientes

00:00:26.075 --> 00:00:29.790
La la la la la la

00:00:29.815 --> 00:00:32.925
Y empecemos este amor

00:00:33.742 --> 00:00:37.196
“Enamorarse” y “querer” son
similares pero diferentes

00:00:37.246 --> 00:00:40.850
El amor es una fantasía, no
pasa nada si no es real

00:00:40.916 --> 00:00:44.634
En mi propio mundo que nadie puede ver

00:00:44.659 --> 00:00:46.858
Days que estoy pensando en ti

00:00:48.258 --> 00:00:49.646
Oye, ¿por qué

00:00:49.944 --> 00:00:51.123
cruzan nuestras miradas?

00:00:51.788 --> 00:00:54.763
Los ojos que me miran

00:00:55.623 --> 00:00:57.216
Oye, ¿podría ser

00:00:57.266 --> 00:01:01.917
la escena que he estado soñando?

00:01:02.905 --> 00:01:06.467
Woo you change my heart

00:01:06.492 --> 00:01:10.436
Pisadas de amor, se siente la realidad

00:01:10.461 --> 00:01:11.954
“No puedo ser una heroína

00:01:11.979 --> 00:01:13.689
“El amor no es lo mío”

00:01:13.714 --> 00:01:17.165
¡Me graduaré de esos pensamientos!

00:01:17.190 --> 00:01:21.556
Esto es no ficción, un latido real

00:01:21.581 --> 00:01:23.283
I love you, you love me

00:01:23.333 --> 00:01:25.202
You love me, I love you

00:01:25.252 --> 00:01:28.932
¿Qué hago? No se me da bien, pero

00:01:28.957 --> 00:01:30.707
I love you, you love me

00:01:30.757 --> 00:01:32.464
You love me, I love you

00:01:32.514 --> 00:01:36.214
La la la la la la

00:01:36.239 --> 00:01:39.967
He llegado a amarme

00:01:39.992 --> 00:01:43.623
La la la la la la

00:01:43.648 --> 00:01:47.579
Estoy agradecida por este amor

00:01:47.604 --> 00:01:49.459
Mal de amores = El amor duele

00:01:49.484 --> 00:01:51.154
La felicidad no lo es todo

00:01:51.179 --> 00:01:54.694
¿Es esto lo que se siente amar?

00:01:54.719 --> 00:01:58.618
Sería más fácil si fuera solo fantasía

00:01:58.643 --> 00:02:00.929
Ya no pienso así

00:02:02.039 --> 00:02:05.565
Woo you change my life

00:02:05.590 --> 00:02:09.485
Una mentalidad que supera
las pruebas del amor

00:02:09.518 --> 00:02:10.994
“No puedo hacerlo”

00:02:11.019 --> 00:02:13.179
“No es para mí”

00:02:13.229 --> 00:02:16.236
¡Me graduaré de esos pensamientos!

00:02:16.261 --> 00:02:20.583
Esto es no ficción, la
realidad es dura

00:02:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NiziU - Digital Single Altyazı (vtt) - 03:55-235-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NiziU - Digital Single.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NiziU - Digital Single.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NiziU - Digital Single.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ NiziU - Digital Single.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!