Nightcore - Demons Altyazı (SRT) [02:47-167-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nightcore | Parça: Demons

CAPTCHA: captcha

Nightcore - Demons Altyazı (SRT) (02:47-167-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:09,300 --> 00:00:11,600
When the days are cold

2
00:00:11,700 --> 00:00:14,000
And the cards are fold

3
00:00:14,100 --> 00:00:16,400
And the saints we see

4
00:00:16,500 --> 00:00:18,700
Are all made of gold

5
00:00:18,800 --> 00:00:21,100
When your dreams all fail

6
00:00:21,200 --> 00:00:23,400
And the ones we hail

7
00:00:23,500 --> 00:00:25,800
Are the worst of all

8
00:00:25,900 --> 00:00:29,350
And the blood's run stale

9
00:00:29,400 --> 00:00:31,600
I wanna hide the truth

10
00:00:31,700 --> 00:00:33,900
I wanna shelter you

11
00:00:34,000 --> 00:00:36,300
But with the beast inside

12
00:00:36,400 --> 00:00:38,800
There's nowhere we can hide

13
00:00:38,900 --> 00:00:41,000
No matter what we breed

14
00:00:41,100 --> 00:00:43,400
We still are made of greed

15
00:00:43,500 --> 00:00:45,700
This is my kingdom come

16
00:00:45,800 --> 00:00:48,200
This is my kingdom come

17
00:00:48,300 --> 00:00:50,800
When you feel my heat

18
00:00:50,900 --> 00:00:52,900
Look into my eyes

19
00:00:53,000 --> 00:00:55,200
It's where my demons hide

20
00:00:55,300 --> 00:00:57,900
It's where my demons hide

21
00:00:58,000 --> 00:01:00,300
Don't get too close

22
00:01:00,400 --> 00:01:02,400
It's dark inside

23
00:01:02,500 --> 00:01:04,700
It's where my demons hide

24
00:01:04,800 --> 00:01:08,200
It's where my demons hide

25
00:01:08,500 --> 00:01:10,800
When the curtain's call

26
00:01:10,800 --> 00:01:13,100
Is the last of all

27
00:01:13,200 --> 00:01:15,500
When the lights fade out

28
00:01:15,600 --> 00:01:17,700
All the sinners crawl

29
00:01:17,800 --> 00:01:20,200
So they dug your grave

30
00:01:20,300 --> 00:01:22,500
And the masquerade

31
00:01:22,600 --> 00:01:24,900
Will come calling out

32
00:01:25,000 --> 00:01:28,450
At the mess you made

33
00:01:28,500 --> 00:01:30,800
Don't wanna let you down

34
00:01:30,900 --> 00:01:33,200
But I am hell bound

35
00:01:33,300 --> 00:01:35,400
Though this is all for you

36
00:01:35,500 --> 00:01:37,900
Don't wanna hide the truth

37
00:01:38,000 --> 00:01:40,100
No matter what we breed

38
00:01:40,200 --> 00:01:42,500
We still are made of greed

39
00:01:42,600 --> 00:01:44,900
This is my kingdom come

40
00:01:45,000 --> 00:01:47,700
This is my kingdom come

41
00:01:47,800 --> 00:01:49,900
When you feel my heat

42
00:01:50,000 --> 00:01:52,000
Look into my eyes

43
00:01:52,100 --> 00:01:54,400
It's where my demons hide

44
00:01:54,500 --> 00:01:57,150
It's where my demons hide

45
00:01:57,200 --> 00:01:59,400
Don't get too close

46
00:01:59,500 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nightcore - Demons Altyazı (SRT) - 02:47-167-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nightcore - Demons.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nightcore - Demons.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nightcore - Demons.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nightcore - Demons.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!