5 Seconds Of Summer - If Walls Could Talk Altyazı (vtt) [03:01-181-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 5 Seconds Of Summer | Parça: If Walls Could Talk

CAPTCHA: captcha

5 Seconds Of Summer - If Walls Could Talk Altyazı (vtt) (03:01-181-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.800 --> 00:00:12.700
Some things are meant to be
secret and not to be heard

00:00:12.800 --> 00:00:16.600
So if I tell you, just keep
it and don't say a word

00:00:16.700 --> 00:00:19.000
Yeah, when the doors are all closing

00:00:19.100 --> 00:00:20.600
it's bound to get loud

00:00:20.700 --> 00:00:25.200
'Cause all these bodies are hoping
to get addicted to sound

00:00:25.300 --> 00:00:29.100
Oh, not everything is so primitive

00:00:29.200 --> 00:00:31.500
Oh, but I'm giving in

00:00:31.600 --> 00:00:34.200
If these walls could talk

00:00:34.300 --> 00:00:38.100
I'd hope they wouldn't say anything

00:00:38.200 --> 00:00:41.350
Because they've seen
way too many things

00:00:41.400 --> 00:00:45.000
'Cause we'd fall from
grace, we're falling

00:00:45.100 --> 00:00:47.200
Yeah, we'd fall from grace

00:00:47.300 --> 00:00:49.900
If these walls could talk

00:00:50.000 --> 00:00:53.900
I'd hope they wouldn't say anything

00:00:54.000 --> 00:00:57.000
Because they've seen
way too many things

00:00:57.100 --> 00:01:00.700
'Cause we'd fall from
grace, we're falling

00:01:00.800 --> 00:01:02.900
Yeah, we'd fall from grace

00:01:03.000 --> 00:01:06.000
If these walls could talk

00:01:10.700 --> 00:01:13.500
If these walls could talk

00:01:18.700 --> 00:01:20.100
If these walls could talk

00:01:20.200 --> 00:01:21.500
I love your hair in your face

00:01:21.600 --> 00:01:23.400
I wouldn't dare let you down

00:01:23.500 --> 00:01:25.400
Don't let that class go to waste

00:01:25.500 --> 00:01:28.000
Oh, you're a queen but uncrowned

00:01:28.100 --> 00:01:32.100
Oh, not everything is so primitive

00:01:32.200 --> 00:01:34.500
Oh, but I'm giving in

00:01:34.600 --> 00:01:37.100
If these walls could talk

00:01:37.200 --> 00:01:40.900
I'd hope they wouldn't say anything

00:01:41.000 --> 00:01:44.200
Because they've seen
way too many things

00:01:44.300 --> 00:01:47.900
'Cause we'd fall from
grace, we're falling

00:01:48.000 --> 00:01:50.100
Yeah, we'd fall from grace

00:01:50.200 --> 00:01:53.500
If these walls could talk

00:01:58.000 --> 00:02:00.600
If these walls could talk

00:02:06...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

5 Seconds Of Summer - If Walls Could Talk Altyazı (vtt) - 03:01-181-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 5 Seconds Of Summer - If Walls Could Talk.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 5 Seconds Of Summer - If Walls Could Talk.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 5 Seconds Of Summer - If Walls Could Talk.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ 5 Seconds Of Summer - If Walls Could Talk.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!