NF - Grindin' Altyazı (vtt) [04:37-277-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NF | Parça: Grindin'

CAPTCHA: captcha

NF - Grindin' Altyazı (vtt) (04:37-277-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:08.300 --> 00:00:13.800
Oh yeah, oh yeah

00:00:13.900 --> 00:00:17.200
Just let me work, just let me work, no

00:00:17.300 --> 00:00:18.800
Out here grindin'

00:00:19.900 --> 00:00:22.800
Yeah, I'm out here grindin'

00:00:24.100 --> 00:00:27.300
I told 'em, I'm out here grindin'

00:00:27.400 --> 00:00:30.600
I'm out here grindin', hey hey

00:00:30.700 --> 00:00:32.600
You ain't never heard
nothin' like this

00:00:32.700 --> 00:00:34.600
Let me work, show me where the mic is

00:00:34.700 --> 00:00:38.300
I'm on stage, black shirt, in
my timbs, you know how I do it,
I ain't playin' with you

00:00:38.400 --> 00:00:41.500
I’ve been grindin', anybody
tryin' to sleep on me

00:00:41.600 --> 00:00:44.200
Better do somethin' with your eyelids

00:00:44.300 --> 00:00:48.400
I hear a lot of whinin', but I don’t
hear a lot of rhymin', woo!

00:00:48.500 --> 00:00:52.050
Everybody got opinions, let it go into
my ear and then I block that

00:00:52.100 --> 00:00:53.600
Put me on stage, I'm-ma rock that

00:00:53.700 --> 00:00:55.300
Sayin' you the best? Stop that

00:00:55.400 --> 00:00:57.000
Phonie, I am not that, yeah

00:00:57.100 --> 00:01:00.000
What are y'all doin' out here? What
are y'all doin' out here?

00:01:00.100 --> 00:01:05.800
Maybe you should spend a little less
time with the women on your arms and
a little bit more with your career

00:01:05.900 --> 00:01:11.200
I ain't saying I'm the best but I should
be in the top ten, give me a
list of names, I'm-ma top them

00:01:11.300 --> 00:01:14.200
I'm just playing with ya, I don't
care where the top is

00:01:14.300 --> 00:01:19.200
Leave me at the bottom, let me work
for it, you ain't never gonna find
another rapper in the game

00:01:19.300 --> 00:01:23.300
And tell me that he works more, tell
me that he works more, nah!

00:01:23.400 --> 00:01:27.700
You might see me with my hoody up,
I ain't leaving 'til I finish

00:01:27.800 --> 00:01:31.800
This industry ain't nothing but a box,
but I ain't gon' climb in it

00:01:31.900 --> 00:01:36.000
You put me inside a room full of
rappers, come back in 5 minutes

00:01:36.100 --> 00:01:40.600
I'm-ma be the only one still
alive, with a note on my chest
saying that, "I did it"

00:01:40.700 --> 00:01:42.300
You do it for fame, we
are way different

00:01:42.400 --> 00:01:44.500
Y'all are looking weak, we ain't
cooking in the same kitchen

00:01:44.600 --> 00:01:46.500
Everybody got a shirt
with a stain in it

00:01:46.600 --> 00:01:49.000
Some of us'll never wear it
out though, when we get it

00:01:49.100 --> 00:01:50.900
I guess that I don't understand

00:01:51.000 --> 00:01:52.400
This wasn't part of my plan

00:01:52.500 --> 00:01:55.100
Some of these people thinking
cause they heard the name

00:01:55.200 --> 00:01:56.700
That they really know who I am

00:01:56.800 --> 00:01:58.000
Bring the beat down

00:01:58.100 --> 00:02:00.100
I got no time for these
Hollywood people

00:02:00.200 --> 00:02:01.700
I'd rather give time to my fans

00:02:01.800 --> 00:02:04.200
You'd rather chill with these women
that like you for money

00:02:04.300 --> 00:02:07.000
But I'd rather chill with my fam, yeah

00:02:07.100 --> 00:02:08.500
I'm out here grindin'

00:02:08.600 --> 00:02:10.000
I'm out here grindin'

00:02:10.100 --> 00:02:11.900
Yeah I see the mic but you
looking like a pilot

00:02:12.000 --> 00:02:14.300
What's the point of a plane if
you don't know how to fly it?

00:02:14.400 --> 00:02:15.700
Yeah!

00:02:15.800 --> 00:02:19.900
I'm out here grindin', okay okay okay

00:02:20.000 --> 00:02:24.300
I'm out here grindin', okay okay okay

00:02:24.400 --> 00:02:28.600
I'm out here grindin', okay okay okay

00:02:28.700 --> 00:02:32.500
I'm out here grindin', all we do
is work, all we do is work

00:02:32.500 --> 00:02:35.600
Rise of the underdog, I don't
like none of y'all

00:02:35.700 --> 00:02:37.000
I'm not like one of y'all

00:02:37.100 --> 00:02:39.400
I'm from the jungle, I run
with the son of God

00:02:39.500 --> 00:02:41.000
Yeah, what is you running for?

00:02:41.100 --> 00:02:42.600
They should be running from me

00:02:42.700 --> 00:02:44.800
Most of my family, we don't even speak

00:02:44.900 --> 00:02:46.800
I'm getting married in 22 weeks

00:02:46.900 --> 00:02:49.900
And they still haven't said "Hi"
or wanted to meet, huh?

00:02:50.500 --> 00:02:51.900
I'm not the type to complain

00:02:52.000 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NF - Grindin' Altyazı (vtt) - 04:37-277-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NF - Grindin'.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NF - Grindin'.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NF - Grindin'.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NF - Grindin'.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!