NewJeans - Super Shy Altyazı (SRT) [02:34-154-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NewJeans | Parça: Super Shy

CAPTCHA: captcha

NewJeans - Super Shy Altyazı (SRT) (02:34-154-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,500 --> 00:00:14,600
I'm super shy, super shy

2
00:00:14,700 --> 00:00:17,800
But wait a minute while I make
you mine, make you mine

3
00:00:17,900 --> 00:00:21,100
떨리는 지금도, you're on my
mind all the time

4
00:00:21,200 --> 00:00:25,400
I wanna tell you but I'm
super shy, super shy

5
00:00:25,500 --> 00:00:27,400
I'm super shy, super shy

6
00:00:27,500 --> 00:00:30,600
But wait a minute while I make
you mine, make you mine

7
00:00:30,700 --> 00:00:33,800
떨리는 지금도, you're on my
mind all the time

8
00:00:33,900 --> 00:00:38,100
I wanna tell you but I'm
super shy, super shy

9
00:00:38,200 --> 00:00:39,200
And I wanna go out with you

10
00:00:39,300 --> 00:00:40,500
Where you wanna go? (Huh?)

11
00:00:40,600 --> 00:00:41,500
Find a lil spot, just sit and talk

12
00:00:41,600 --> 00:00:43,100
Looking pretty, follow me

13
00:00:43,200 --> 00:00:44,700
우리 둘이 나란히

14
00:00:44,800 --> 00:00:45,500
보이지? (봐)

15
00:00:45,600 --> 00:00:46,500
내 눈이 (Heh)

16
00:00:46,600 --> 00:00:48,100
갑자기, 빛나지

17
00:00:48,200 --> 00:00:50,000
When you say I'm your dream

18
00:00:51,200 --> 00:00:55,700
You don't even know my name, do ya?

19
00:00:57,500 --> 00:01:02,200
You don't even know my name, do ya?

20
00:01:02,600 --> 00:01:04,000
누구보다도

21
00:01:04,100 --> 00:01:05,900
I'm super shy, supеr shy

22
00:01:06,000 --> 00:01:09,100
But wait a minute while I make
you minе, make you mine

23
00:01:09,200 --> 00:01:12,300
떨리는 지금도, you're on my
mind all the time

24
00:01:12,400 --> 00:01:16,600
I wanna tell you but I'm
super shy, super shy

25
00:01:16,700 --> 00:01:18,500
I'm super shy, super shy

26
00:01:18,600 --> 00:01:21,800
But wait a minute while I make
you mine, make you mine

27
00:01:21,900 --> 00:01:25,000
떨리는 지금도, you're on my
mind all the time

28
00:01:25,100 --> 00:01:29,400
I wanna tell you but I'm
super shy, super shy

29
00:01:29,500 --> 00:01:32,550
나 원래 말도 잘하고 그런데 왜 이런지

30
00:01:32,600 --> 00:01:34,300
I don't like that

31
00:01:35,800 --> 00:01:37,200
Something odd about you

32
00:01:37,300 --> 00:01:38,800
Yeah, you're special and you know it

33
00:01:38,900 --> 00:01:42,200
You're the top, babe

34
00:01:42,300 --> 00:01:44,200
I'm super shy, super shy

35
00:01:44,300 --> 00:01:47,500
But wait a m...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NewJeans - Super Shy Altyazı (SRT) - 02:34-154-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NewJeans - Super Shy.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NewJeans - Super Shy.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NewJeans - Super Shy.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NewJeans - Super Shy.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!