Nessa Barrett - die first Altyazı (vtt) [03:02-182-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nessa Barrett | Parça: die first

CAPTCHA: captcha

Nessa Barrett - die first Altyazı (vtt) (03:02-182-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:04.000 --> 00:00:08.000
You're all I ever wanted

00:00:08.100 --> 00:00:10.200
So, how come I'm still haunted

00:00:10.300 --> 00:00:14.200
By the thoughts inside my head?

00:00:14.400 --> 00:00:18.400
You love me, but no matter
what you say

00:00:18.500 --> 00:00:20.700
There's only one of two ways

00:00:20.800 --> 00:00:23.600
That this is gonna end

00:00:24.900 --> 00:00:29.800
Someone dies or someone gets hurt

00:00:29.900 --> 00:00:33.750
But if one of us dies

00:00:33.800 --> 00:00:36.500
I hope I die first

00:00:36.600 --> 00:00:39.100
'Cause I don't wanna live without you

00:00:39.200 --> 00:00:41.400
I don't wanna ever learn

00:00:41.500 --> 00:00:44.300
How to fall asleep without you

00:00:44.400 --> 00:00:46.700
Tell me what's worse

00:00:46.800 --> 00:00:49.300
Losing you now or later

00:00:49.400 --> 00:00:51.900
Maybe I can break the curse

00:00:52.000 --> 00:00:54.800
And I can be in love forever

00:00:54.900 --> 00:00:56.350
If I die

00:00:56.400 --> 00:01:00.300
You're my fire and my safety

00:01:00.400 --> 00:01:02.800
You never mean to break me

00:01:02.900 --> 00:01:05.000
And that's why I'm afraid

00:01:05.100 --> 00:01:10.600
'Cause someday, everybody's leaving

00:01:10.700 --> 00:01:12.700
You promise that you'll stay

00:01:12.800 --> 00:01:16.600
But that's a promise you can't make

00:01:17.600 --> 00:01:21.900
Someone dies or someone gets hurt

00:01:22.200 --> 00:01:25.600
But if one of us dies

00:01:26.400 --> 00:01:28.600
I hope I die first

00:01:28.700 --> 00:01:31.200
'Cause I don't wanna live without you

00:01:31.300 --> 00:01:33.500
I don't wanna ever learn

00:01:33.600 --> 00:01:36.300
How to fall asleep without you

00:01:36.400 --> 00:01:38.900
Tell me what's worse

00:01:39.000 --> 00:01:41.600
Losing you now or later

00:01:41.700 --> 00:01:44.100
Maybe I can break the curse

00:01:44.200 --> 00:01:46.700
And I can be in love forever

00:01:46.800 --> 00:01:49.650
If I die first

00:01:49.700 --> 00:01:51.900
I hope I die first

00:01:52.000 --> 00:01:58.400
I can be in love forever, love
forever, love forever

00:01:59.200 --> 00:02:03.700
Can't escape it, that's how it works

00:02:04.600 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nessa Barrett - die first Altyazı (vtt) - 03:02-182-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nessa Barrett - die first.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nessa Barrett - die first.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nessa Barrett - die first.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nessa Barrett - die first.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!