Nessa Barrett - die first Altyazı (SRT) [03:02-182-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nessa Barrett | Parça: die first

CAPTCHA: captcha

Nessa Barrett - die first Altyazı (SRT) (03:02-182-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,000 --> 00:00:08,000
You're all I ever wanted

2
00:00:08,100 --> 00:00:10,200
So, how come I'm still haunted

3
00:00:10,300 --> 00:00:14,200
By the thoughts inside my head?

4
00:00:14,400 --> 00:00:18,400
You love me, but no matter
what you say

5
00:00:18,500 --> 00:00:20,700
There's only one of two ways

6
00:00:20,800 --> 00:00:23,600
That this is gonna end

7
00:00:24,900 --> 00:00:29,800
Someone dies or someone gets hurt

8
00:00:29,900 --> 00:00:33,750
But if one of us dies

9
00:00:33,800 --> 00:00:36,500
I hope I die first

10
00:00:36,600 --> 00:00:39,100
'Cause I don't wanna live without you

11
00:00:39,200 --> 00:00:41,400
I don't wanna ever learn

12
00:00:41,500 --> 00:00:44,300
How to fall asleep without you

13
00:00:44,400 --> 00:00:46,700
Tell me what's worse

14
00:00:46,800 --> 00:00:49,300
Losing you now or later

15
00:00:49,400 --> 00:00:51,900
Maybe I can break the curse

16
00:00:52,000 --> 00:00:54,800
And I can be in love forever

17
00:00:54,900 --> 00:00:56,350
If I die

18
00:00:56,400 --> 00:01:00,300
You're my fire and my safety

19
00:01:00,400 --> 00:01:02,800
You never mean to break me

20
00:01:02,900 --> 00:01:05,000
And that's why I'm afraid

21
00:01:05,100 --> 00:01:10,600
'Cause someday, everybody's leaving

22
00:01:10,700 --> 00:01:12,700
You promise that you'll stay

23
00:01:12,800 --> 00:01:16,600
But that's a promise you can't make

24
00:01:17,600 --> 00:01:21,900
Someone dies or someone gets hurt

25
00:01:22,200 --> 00:01:25,600
But if one of us dies

26
00:01:26,400 --> 00:01:28,600
I hope I die first

27
00:01:28,700 --> 00:01:31,200
'Cause I don't wanna live without you

28
00:01:31,300 --> 00:01:33,500
I don't wanna ever learn

29
00:01:33,600 --> 00:01:36,300
How to fall asleep without you

30
00:01:36,400 --> 00:01:38,900
Tell me what's worse

31
00:01:39,000 --> 00:01:41,600
Losing you now or later

32
00:01:41,700 --> 00:01:44,100
Maybe I can break the curse

33
00:01:44,200 --> 00:01:46,700
And I can be in love forever

34
00:01:46,800 --> 00:01:49,650
If I die first

35
00:01:49,700 --> 00:01:51,900
I hope I die first

36
00:01:52,000 --> 00:01:58,400
I can be in love forever, love
forever, love forever

37
00:01:59,200 --> 00:02:03,700
Can't escape it, that's how it works

38
00:02:04,600 --> 00:02:08,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nessa Barrett - die first Altyazı (SRT) - 03:02-182-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nessa Barrett - die first.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nessa Barrett - die first.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nessa Barrett - die first.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nessa Barrett - die first.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!