Nengo Flow - Apocalipsis Altyazı (vtt) [02:23-143-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nengo Flow | Parça: Apocalipsis

CAPTCHA: captcha

Nengo Flow - Apocalipsis Altyazı (vtt) (02:23-143-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.400 --> 00:00:05.000
Jan Paul, dile que no pare

00:00:06.800 --> 00:00:09.800
Bless

00:00:09.900 --> 00:00:11.200
Ya llevo tiempo

00:00:11.300 --> 00:00:13.300
Hace rato que yo 'toy con ella

00:00:13.400 --> 00:00:16.200
Comiéndome en silencio, siempre
debajo del viento

00:00:16.300 --> 00:00:18.200
Momentos que pa'trá' no regresan

00:00:18.300 --> 00:00:22.500
Y solo se quedan guardado'
entre los do', sí

00:00:22.600 --> 00:00:23.800
Entre tú y yo

00:00:23.900 --> 00:00:27.000
Pero hoy de nuevo va' a
escuchar mi voz, sí

00:00:27.100 --> 00:00:29.850
Pa' eso estoy yo aquí

00:00:29.900 --> 00:00:33.000
Cógelo easy, que estoy fácil,
no la ponga' difícil

00:00:33.100 --> 00:00:35.800
Que hoy vamo' a vivir el apocalipsis

00:00:35.900 --> 00:00:38.100
Psicoanálisis y con heteroclisis

00:00:38.200 --> 00:00:40.500
Rompí tu crisis con electrolisis

00:00:40.600 --> 00:00:42.900
Va a ser difícil superarme, ya lo sé

00:00:43.000 --> 00:00:45.400
Luego desde que te encontré

00:00:45.500 --> 00:00:48.000
Juquea'o desde que te probé

00:00:48.100 --> 00:00:50.500
Sé que siente' lo mismo,
mami, yo lo sé

00:00:50.600 --> 00:00:51.700
Dale pa' arriba

00:00:51.800 --> 00:00:53.800
Ven y rompe, toma la iniciativa

00:00:53.900 --> 00:00:57.300
Y dime dónde vo'a salir a
buscarte, pa' devorarte

00:00:57.400 --> 00:01:00.700
En medio de tus pierna'
quisiera saborearte

00:01:00.800 --> 00:01:02.100
Ya llevo tiempo

00:01:02.200 --> 00:01:04.500
Hace rato que yo 'toy con ella

00:01:04.600 --> 00:01:07.600
Comiéndome en silencio, siempre
debajo del viento

00:01:07.700 --> 00:01:09.300
Momentos que pa'trá' no regresan

00:01:09.400 --> 00:01:13.200
Y solo se quedan guardado'
entre, los do', sí

00:01:13.300 --> 00:01:14.800
Entre tú y yo

00:01:14.900 --> 00:01:17.800
Pero hoy de nuevo va' a
escuchar mi voz, sí

00:01:17.900 --> 00:01:20.850
Pa' eso estoy yo aquí

00:01:20.900 --> 00:01:22.600
Ma-Ma-Mami, prende y fuma

00:01:22.700 --> 00:01:24.300
El jacuzzi ya tiene la espuma

00:01:24.400 --> 00:01:26.300
Y el balcón con vista hacia la luna

00:01:26.400 --> 00:01:28.200
Y no te compare' con ninguna

00:01:28.300 --> 00:01:31.400
Porque tú eres paso fino, mami,
yo lo sé por la herradura

00:01:31.500 --> 00:01:33.700
Bien, bien, bien dura, 'tá rompiendo

00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nengo Flow - Apocalipsis Altyazı (vtt) - 02:23-143-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nengo Flow - Apocalipsis.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nengo Flow - Apocalipsis.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nengo Flow - Apocalipsis.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nengo Flow - Apocalipsis.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!