Nengo Flow - Apocalipsis Altyazı (SRT) [02:23-143-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Nengo Flow | Parça: Apocalipsis

CAPTCHA: captcha

Nengo Flow - Apocalipsis Altyazı (SRT) (02:23-143-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:01,400 --> 00:00:05,000
Jan Paul, dile que no pare

2
00:00:06,800 --> 00:00:09,800
Bless

3
00:00:09,900 --> 00:00:11,200
Ya llevo tiempo

4
00:00:11,300 --> 00:00:13,300
Hace rato que yo 'toy con ella

5
00:00:13,400 --> 00:00:16,200
Comiéndome en silencio, siempre
debajo del viento

6
00:00:16,300 --> 00:00:18,200
Momentos que pa'trá' no regresan

7
00:00:18,300 --> 00:00:22,500
Y solo se quedan guardado'
entre los do', sí

8
00:00:22,600 --> 00:00:23,800
Entre tú y yo

9
00:00:23,900 --> 00:00:27,000
Pero hoy de nuevo va' a
escuchar mi voz, sí

10
00:00:27,100 --> 00:00:29,850
Pa' eso estoy yo aquí

11
00:00:29,900 --> 00:00:33,000
Cógelo easy, que estoy fácil,
no la ponga' difícil

12
00:00:33,100 --> 00:00:35,800
Que hoy vamo' a vivir el apocalipsis

13
00:00:35,900 --> 00:00:38,100
Psicoanálisis y con heteroclisis

14
00:00:38,200 --> 00:00:40,500
Rompí tu crisis con electrolisis

15
00:00:40,600 --> 00:00:42,900
Va a ser difícil superarme, ya lo sé

16
00:00:43,000 --> 00:00:45,400
Luego desde que te encontré

17
00:00:45,500 --> 00:00:48,000
Juquea'o desde que te probé

18
00:00:48,100 --> 00:00:50,500
Sé que siente' lo mismo,
mami, yo lo sé

19
00:00:50,600 --> 00:00:51,700
Dale pa' arriba

20
00:00:51,800 --> 00:00:53,800
Ven y rompe, toma la iniciativa

21
00:00:53,900 --> 00:00:57,300
Y dime dónde vo'a salir a
buscarte, pa' devorarte

22
00:00:57,400 --> 00:01:00,700
En medio de tus pierna'
quisiera saborearte

23
00:01:00,800 --> 00:01:02,100
Ya llevo tiempo

24
00:01:02,200 --> 00:01:04,500
Hace rato que yo 'toy con ella

25
00:01:04,600 --> 00:01:07,600
Comiéndome en silencio, siempre
debajo del viento

26
00:01:07,700 --> 00:01:09,300
Momentos que pa'trá' no regresan

27
00:01:09,400 --> 00:01:13,200
Y solo se quedan guardado'
entre, los do', sí

28
00:01:13,300 --> 00:01:14,800
Entre tú y yo

29
00:01:14,900 --> 00:01:17,800
Pero hoy de nuevo va' a
escuchar mi voz, sí

30
00:01:17,900 --> 00:01:20,850
Pa' eso estoy yo aquí

31
00:01:20,900 --> 00:01:22,600
Ma-Ma-Mami, prende y fuma

32
00:01:22,700 --> 00:01:24,300
El jacuzzi ya tiene la espuma

33
00:01:24,400 --> 00:01:26,300
Y el balcón con vista hacia la luna

34
00:01:26,400 --> 00:01:28,200
Y no te compare' con ninguna

35
00:01:28,300 --> 00:01:31,400
Porque tú eres paso fino, mami,
yo lo sé por la herradura

36
00:01:31,500 --> 00:01:33,700
Bien, bien, bien dura, 'tá rompiendo

37
00:01:3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Nengo Flow - Apocalipsis Altyazı (SRT) - 02:23-143-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Nengo Flow - Apocalipsis.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Nengo Flow - Apocalipsis.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Nengo Flow - Apocalipsis.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Nengo Flow - Apocalipsis.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!