NAV - Snap Altyazı (SRT) [02:49-169-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: NAV | Parça: Snap

CAPTCHA: captcha

NAV - Snap Altyazı (SRT) (02:49-169-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,200 --> 00:00:14,300
You found out your girlfriend
is a thot hoe (Thot, thot)

2
00:00:14,400 --> 00:00:17,100
I found found out my penthouse
on the top floor (On the top)

3
00:00:17,200 --> 00:00:19,900
Still the same person I just
shop more (I'm the same)

4
00:00:20,000 --> 00:00:22,700
Eliante diamonds we don't
shop gold (Shop gold)

5
00:00:22,800 --> 00:00:25,400
These rappers say they real but
they not though (Not though)

6
00:00:25,500 --> 00:00:28,200
They say they got VV's but they
not though (Not though)

7
00:00:28,300 --> 00:00:31,100
How you say you ballin' with
no guwop though? (Broke)

8
00:00:31,200 --> 00:00:33,800
Seven people sleepin' at your
spot though (What you mean?)

9
00:00:33,900 --> 00:00:36,300
When you goin' up they suck your
dick for clout (Suck, suck)

10
00:00:36,400 --> 00:00:39,100
When you goin' down they
quick to throw you out

11
00:00:39,200 --> 00:00:41,800
Change my number I don't want
to hang out (Fuck 'em all)

12
00:00:41,900 --> 00:00:44,500
Cafe by myself with all my chains out

13
00:00:44,600 --> 00:00:47,100
The shit they cap about, we
don't even snap (Cap)

14
00:00:47,200 --> 00:00:49,900
Bentley Mulsanne, Maybachs back
to back (Skrrt, skrrt)

15
00:00:50,000 --> 00:00:52,700
Brand new AP and the diamonds
came attached (Yes sir)

16
00:00:52,800 --> 00:00:55,500
Lyin'in they raps, they
abusing, "No cap"

17
00:00:55,600 --> 00:00:58,300
The shit they cap about, we
don't even snap (Cap)

18
00:00:58,400 --> 00:01:01,000
The dream girl callin' me and I ain't
even callin' back (Click)

19
00:01:01,100 --> 00:01:03,800
They ain't got no money probably
worth a hundred flat

20
00:01:03,900 --> 00:01:06,600
Lyin' in they raps, they
abusing, "No cap"

21
00:01:06,700 --> 00:01:08,400
Misleadin' all the kids

22
00:01:08,500 --> 00:01:09,300
They sellin' dreams

23
00:01:09,400 --> 00:01:12,000
They ain't even got a crib
but they got Amiri jeans

24
00:01:12,100 --> 00:01:13,400
They ain't did the shit they said

25
00:01:13,500 --> 00:01:14,900
Ain't what it seems

26
00:01:15,000 --> 00:01:16,300
Don't believe nothin' they say

27
00:01:16,400 --> 00:01:17,700
That watch don't cost a hundred G's

28
00:01:17,800 --> 00:01:20,600
I could lose her ten times still
get my bitch back (Get 'em)

29
00:01:20,700 --> 00:01:23,300
Flooded out Philippe feel like I
got my wrist back (Wrist back)

30
00:01:23,400 --> 00:01:26,100
Used to wear Supreme now
it's designer mismatch

31
00:01:26,200 --> 00:01:28,800
Women size Balenci's didn't
think I could ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

NAV - Snap Altyazı (SRT) - 02:49-169-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ NAV - Snap.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ NAV - Snap.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ NAV - Snap.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ NAV - Snap.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!