Armani White - GOATED. Altyazı (vtt) [03:44-224-0-ar]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Armani White | Parça: GOATED.

CAPTCHA: captcha

Armani White - GOATED. Altyazı (vtt) (03:44-224-0-ar) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.168 --> 00:00:08.758
- الأساطير قادمة، 3، 2، 1!

00:00:08.808 --> 00:00:10.869
لأنني الأعظم، الأعظم، الأعظم

00:00:10.869 --> 00:00:12.335
الأعظم، الأعظم، الأعظم

00:00:12.385 --> 00:00:14.505
أرجوكِ، أرجوكِ لا تذهبي هناك

00:00:14.555 --> 00:00:16.555
اذهبي، اذهبي، اذهبي هناك معي

00:00:16.605 --> 00:00:20.405
'لأنني الأعظم، الأعظم الأعظم،
الأعظم، الأعظم

00:00:20.405 --> 00:00:24.333
الأعظم، الأعظم، الأعظم، الأعظم

00:00:24.383 --> 00:00:26.302
بالكاد تمكنت من
تغيير المسافة

00:00:26.352 --> 00:00:28.235
نظرة متبادلة أثناء الركن
كسهمٍ في يد الرامي

00:00:28.285 --> 00:00:30.175
صديقاتها يواصلن المساعدة
لتفك تشابك شعرها

00:00:30.225 --> 00:00:32.150
قفزت في المقعد الأمامي
لتلعب مع المتحدثات

00:00:32.200 --> 00:00:33.124
تمسكت بخططي

00:00:33.174 --> 00:00:34.128
وشددت أساوري

00:00:34.178 --> 00:00:36.082
كما دوست على
سيارتي المخصصة

00:00:36.132 --> 00:00:38.635
إعجاب كاندفاع الحياة وأمسكت
بذوات الحجم الكبير

00:00:38.685 --> 00:00:40.899
من سيارة بانوراما، قفزت من السقف

00:00:40.949 --> 00:00:45.371
الفلس على معصمي الأيسر
وأصيبت هي بالأنفلونزا

00:00:45.421 --> 00:00:49.262
مشاهدة مثل "خليط تشيكس" يُفترض
أن يكون باللون الأزرق

00:00:49.312 --> 00:00:53.116
تعرف أنهما مقعدان
تركت أعز صديقاتها

00:00:53.166 --> 00:00:56.049
تغازل وجه والدي،
سلسلتك عقد

00:00:56.099 --> 00:00:57.945
لأنني الأعظم، الأعظم، الأعظم

00:00:57.995 --> 00:00:59.069
الأعظم، الأعظم، الأعظم

00:00:59.119 --> 00:01:00.918
أرجوكِ، أرجوكِ لا
تذهبي، تذهبي

00:01:00.968 --> 00:01:03.368
اذهبي، اذهبي، اذهبي هناك معي

00:01:03.418 --> 00:01:05.396
المعصم الأيسر ذهبي, المعصم
الأيسر ذهبي،

00:01:05.396 --> 00:01:07.371
أجل عقد ذهبي، ذهبي

00:01:07.421 --> 00:01:08.771
أرجوكِ، أرجوكِ لا
تذهبي، تذهبي

00:01:08.821 --> 00:01:11.232
اذهبي، اذهبي، اذهبي هناك معي

00:01:11.282 --> 00:01:13.093
اضطررت تغيير مخططي للتسلل

00:01:13.143 --> 00:01:14.511
غمست خاصتي في المبيض مرتين

00:01:14.561 --> 00:01:15.550
أنا رجل أبيض بالطبع

00:01:15.600 --> 00:01:16.967
إذا اندفعت نحو شاطيء ميامي

00:01:17.017 --> 00:01:19.340
أتوقف مثل ليبرون مع الحرارة

00:01:19.390 --> 00:01:20.890
اشتريت مهدًا بالمنزل
وكرسي مكتب

00:01:20.940 --> 00:01:22.941
الشاطئ على بعد نصف ميل، لكن
لا أتخيل أنني أمشي هنا

00:01:22.991 --> 00:01:24.858
أحمل جهاز تيسلا الغالي،
لكن ليس هناك شاحن هنا

00:01:24.908 --> 00:01:26.923
أتصل بـ Co & Brianna
وأركن هنا

00:01:26.973 --> 00:01:28.727
أعلى حرارة، مقاعد الصندوق،
أرى رامٍ هناك

00:01:28.777 --> 00:01:31.714
أضواء الشرطة، توقف على اليمين،
بجانب مبناي حيث تسقط ثقتي

00:01:31.764 --> 00:01:32.642
اضرب، قد أسقط ذلك

00:01:32.692 --> 00:01:35.354
الفخدان على الجواد
ونصفها العلوي خمر

00:01:35.404 --> 00:01:37.049
2300 على الجواد وأنا مايكل

00:01:37.049 --> 00:01:40.568
أبدل الشخصية
الشريط كالأخطاء المطبعية

00:01:40.618 --> 00:01:42.374
- الأساطير قادمة، 3، 2، 1!

00:01:42.374 --> 00:01:44.166
جربت الأمر

00:01:44.216 --> 00:01:47.945
تقولين أنكِ تحبينني كما
تحبيه، أنتِ تكذبين

00:01:47.995 --> 00:01:51.851
تعرفين قيمتكِ، وما تساوين،
يمكنني شرائه

00:01:51.901 --> 00:01:55.824
سأقول أنني وحيد على
القمة، لكنني متحيز

00:01:55.874 --> 00:01:59.723
لأنني وحدي على القمه،
لكنكِ جربتي الأمر

00:01:59.773 --> 00:02:03.632
تقولين أنكِ تحبينني كما
تحبيه، أنتِ تكذبين

00:02:03.682 --> 00:02:07.450
تعرفين قيمتكِ، وما تساوين،
يمكنني شرائه

00:02:07.500 --> 00:02:12.290
سأقول أنني وحيد على
القمة، لكنني متحيز

00:02:12.340 --> 00:02:13.753
حسنًا لقد أعدت القول

00:02:13.753 --> 00:02:14.718
أيتها اللعينة، أنا الأعظم

00:02:14.768 --> 00:02:16.375
أمشي على هذا الإيقاع
كما أمشي إلى بولندا

00:02:16.425 --> 00:02:18.295
حصلت على الأسلحة التي أحملها
والغاب الذي أرميه

00:02:18.345 --> 00:02:20.315
مَن سيحب
زنجي في ريك أونز

00:02:20.365 --> 00:02:22.503
ماس بلون
مختلف، أنا كجوش برولين

00:02:22.553 --> 00:02:24.316
كم مرة سأخبركِ
أنني الأعظم

00:02:24.366 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Armani White - GOATED. Altyazı (vtt) - 03:44-224-0-ar

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Armani White - GOATED..ar.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Armani White - GOATED..ar.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Armani White - GOATED..ar.srt Altyazı (.SRT)

▼ Armani White - GOATED..ar.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!