Armani White - GOATED. Altyazı (SRT) [03:44-224-0-ar]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Armani White | Parça: GOATED.

CAPTCHA: captcha

Armani White - GOATED. Altyazı (SRT) (03:44-224-0-ar) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:07,168 --> 00:00:08,758
- الأساطير قادمة، 3، 2، 1!

1
00:00:08,808 --> 00:00:10,869
لأنني الأعظم، الأعظم، الأعظم

2
00:00:10,869 --> 00:00:12,335
الأعظم، الأعظم، الأعظم

3
00:00:12,385 --> 00:00:14,505
أرجوكِ، أرجوكِ لا تذهبي هناك

4
00:00:14,555 --> 00:00:16,555
اذهبي، اذهبي، اذهبي هناك معي

5
00:00:16,605 --> 00:00:20,405
'لأنني الأعظم، الأعظم الأعظم،
الأعظم، الأعظم

6
00:00:20,405 --> 00:00:24,333
الأعظم، الأعظم، الأعظم، الأعظم

7
00:00:24,383 --> 00:00:26,302
بالكاد تمكنت من
تغيير المسافة

8
00:00:26,352 --> 00:00:28,235
نظرة متبادلة أثناء الركن
كسهمٍ في يد الرامي

9
00:00:28,285 --> 00:00:30,175
صديقاتها يواصلن المساعدة
لتفك تشابك شعرها

10
00:00:30,225 --> 00:00:32,150
قفزت في المقعد الأمامي
لتلعب مع المتحدثات

11
00:00:32,200 --> 00:00:33,124
تمسكت بخططي

12
00:00:33,174 --> 00:00:34,128
وشددت أساوري

13
00:00:34,178 --> 00:00:36,082
كما دوست على
سيارتي المخصصة

14
00:00:36,132 --> 00:00:38,635
إعجاب كاندفاع الحياة وأمسكت
بذوات الحجم الكبير

15
00:00:38,685 --> 00:00:40,899
من سيارة بانوراما، قفزت من السقف

16
00:00:40,949 --> 00:00:45,371
الفلس على معصمي الأيسر
وأصيبت هي بالأنفلونزا

17
00:00:45,421 --> 00:00:49,262
مشاهدة مثل "خليط تشيكس" يُفترض
أن يكون باللون الأزرق

18
00:00:49,312 --> 00:00:53,116
تعرف أنهما مقعدان
تركت أعز صديقاتها

19
00:00:53,166 --> 00:00:56,049
تغازل وجه والدي،
سلسلتك عقد

20
00:00:56,099 --> 00:00:57,945
لأنني الأعظم، الأعظم، الأعظم

21
00:00:57,995 --> 00:00:59,069
الأعظم، الأعظم، الأعظم

22
00:00:59,119 --> 00:01:00,918
أرجوكِ، أرجوكِ لا
تذهبي، تذهبي

23
00:01:00,968 --> 00:01:03,368
اذهبي، اذهبي، اذهبي هناك معي

24
00:01:03,418 --> 00:01:05,396
المعصم الأيسر ذهبي, المعصم
الأيسر ذهبي،

25
00:01:05,396 --> 00:01:07,371
أجل عقد ذهبي، ذهبي

26
00:01:07,421 --> 00:01:08,771
أرجوكِ، أرجوكِ لا
تذهبي، تذهبي

27
00:01:08,821 --> 00:01:11,232
اذهبي، اذهبي، اذهبي هناك معي

28
00:01:11,282 --> 00:01:13,093
اضطررت تغيير مخططي للتسلل

29
00:01:13,143 --> 00:01:14,511
غمست خاصتي في المبيض مرتين

30
00:01:14,561 --> 00:01:15,550
أنا رجل أبيض بالطبع

31
00:01:15,600 --> 00:01:16,967
إذا اندفعت نحو شاطيء ميامي

32
00:01:17,017 --> 00:01:19,340
أتوقف مثل ليبرون مع الحرارة

33
00:01:19,390 --> 00:01:20,890
اشتريت مهدًا بالمنزل
وكرسي مكتب

34
00:01:20,940 --> 00:01:22,941
الشاطئ على بعد نصف ميل، لكن
لا أتخيل أنني أمشي هنا

35
00:01:22,991 --> 00:01:24,858
أحمل جهاز تيسلا الغالي،
لكن ليس هناك شاحن هنا

36
00:01:24,908 --> 00:01:26,923
أتصل بـ Co & Brianna
وأركن هنا

37
00:01:26,973 --> 00:01:28,727
أعلى حرارة، مقاعد الصندوق،
أرى رامٍ هناك

38
00:01:28,777 --> 00:01:31,714
أضواء الشرطة، توقف على اليمين،
بجانب مبناي حيث تسقط ثقتي

39
00:01:31,764 --> 00:01:32,642
اضرب، قد أسقط ذلك

40
00:01:32,692 --> 00:01:35,354
الفخدان على الجواد
ونصفها العلوي خمر

41
00:01:35,404 --> 00:01:37,049
2300 على الجواد وأنا مايكل

42
00:01:37,049 --> 00:01:40,568
أبدل الشخصية
الشريط كالأخطاء المطبعية

43
00:01:40,618 --> 00:01:42,374
- الأساطير قادمة، 3، 2، 1!

44
00:01:42,374 --> 00:01:44,166
جربت الأمر

45
00:01:44,216 --> 00:01:47,945
تقولين أنكِ تحبينني كما
تحبيه، أنتِ تكذبين

46
00:01:47,995 --> 00:01:51,851
تعرفين قيمتكِ، وما تساوين،
يمكنني شرائه

47
00:01:51,901 --> 00:01:55,824
سأقول أنني وحيد على
القمة، لكنني متحيز

48
00:01:55,874 --> 00:01:59,723
لأنني وحدي على القمه،
لكنكِ جربتي الأمر

49
00:01:59,773 --> 00:02:03,632
تقولين أنكِ تحبينني كما
تحبيه، أنتِ تكذبين

50
00:02:03,682 --> 00:02:07,450
تعرفين قيمتكِ، وما تساوين،
يمكنني شرائه

51
00:02:07,500 --> 00:02:12,290
سأقول أنني وحيد على
القمة، لكنني متحيز

52
00:02:12,340 --> 00:02:13,753
حسنًا لقد أعدت القول

53
00:02:13,753 --> 00:02:14,718
أيتها اللعينة، أنا الأعظم

54
00:02:14,768 --> 00:02:16,375
أمشي على هذا الإيقاع
كما أمشي إلى بولندا

55
00:02:16,425 --> 00:02:18,295
حصلت على الأسلحة التي أحملها
والغاب الذي أرميه

56
00:02:18,345 --> 00:02:20,315
مَن سيحب
زنجي في ريك أونز

57
00:02:20,365 --> 00:02:22,503
ماس بلون
مختلف، أنا كجوش برولين

58
00:02:22,553 --> 00:02:24,316
كم مرة سأخبركِ
أنني الأعظم

59
00:02:24,366 --> 00:02:26,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Armani White - GOATED. Altyazı (SRT) - 03:44-224-0-ar

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Armani White - GOATED..ar.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Armani White - GOATED..ar.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Armani White - GOATED..ar.srt Altyazı (.SRT)

▼ Armani White - GOATED..ar.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!