Natti Natasha - Te lo Dije Altyazı (SRT) [03:46-226-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Natti Natasha | Parça: Te lo Dije

CAPTCHA: captcha

Natti Natasha - Te lo Dije Altyazı (SRT) (03:46-226-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:30,000 --> 00:00:31,900
Por culpa de la copa

2
00:00:32,000 --> 00:00:34,400
Amaneciste en mi cama sin ropa

3
00:00:34,500 --> 00:00:37,200
Le eché la culpa a la nota

4
00:00:37,300 --> 00:00:40,700
Que la persona de ayer era otra (Otra)

5
00:00:40,800 --> 00:00:43,500
Te lo dije una vez

6
00:00:43,600 --> 00:00:49,000
Que cuando te pillara ibas a volver

7
00:00:49,100 --> 00:00:54,600
Porque no ha habido nadie
que te lo haga bien

8
00:00:54,700 --> 00:00:56,600
Muy bien, muy bien, muy bien

9
00:00:56,700 --> 00:01:01,800
Yo sí te lo hice bien, muy bien

10
00:01:01,900 --> 00:01:05,400
Quiere mi número, no sé lo que pensó

11
00:01:05,500 --> 00:01:08,100
Noche de sábado y Natti se le perdió

12
00:01:08,200 --> 00:01:10,800
Me anda buscando, pero yo ando perdida

13
00:01:10,900 --> 00:01:12,900
Causando estragos con Anitta

14
00:01:13,000 --> 00:01:16,200
Hablando claro, tráeme
otra botella, -ella

15
00:01:16,300 --> 00:01:18,000
Ya llegaron las superestrellas

16
00:01:18,100 --> 00:01:21,500
Hablando claro, tráeme
otra botella, -ella

17
00:01:21,600 --> 00:01:24,100
Difícil de olvidar la noche aquella

18
00:01:24,200 --> 00:01:26,200
Te lo dije una vez

19
00:01:26,300 --> 00:01:31,600
Que cuando te pillara ibas a volver

20
00:01:31,700 --> 00:01:37,100
Porque no ha habido nadie
que te lo haga bien

21
00:01:37,200 --> 00:01:39,550
Muy bien, muy bien, muy bien

22
00:01:39,600 --> 00:01:44,700
Yo sí te lo hice bien, muy bien

23
00:01:44,800 --> 00:01:47,400
Te lo dije una vez

24
00:01:47,500 --> 00:01:53,100
Que cuando te pillara ibas a volver

25
00:01:53,200 --> 00:01:58,500
Porque no ha habido nadie
que te lo haga bien

26
00:01:58,600 --> 00:02:00,600
Muy bien, muy bien, muy bien

27
00:02:00,700 --> 00:02:05,750
Yo sí te lo hice bien, muy bien

28
00:02:05,800 --> 00:02:09,500
Yo no lo pensaría si
fueran mis enemiga'

29
00:02:09,600 --> 00:02:11,500
Porque ninguna está en mi liga

30
00:02:11,600 --> 00:02:13,900
Hasta borracho me lo llevaría

31
00:02:14,000 --> 00:02:17,900
Pero, yo no me tiro a los
macho' de mis amigas

32
00:02:18,000 --> 00:02:20,700
Cartera llena 'e dinero,
diamante' como el hielo

33
00:02:20,800 --> 00:02:23,200
'Tá duro, pero tú sigues
siendo un frequero

34
00:02:23,300 --> 00:02:24,500
Con la do' no e' posible

35
00:02:24,600 --> 00:02:27,300
No' llaman la' Tom Cruise,
misión imposible

36
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Natti Natasha - Te lo Dije Altyazı (SRT) - 03:46-226-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Natti Natasha - Te lo Dije.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Natti Natasha - Te lo Dije.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Natti Natasha - Te lo Dije.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Natti Natasha - Te lo Dije.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!