Myke Towers - MAQUILLAJE Altyazı (vtt) [05:08-308-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Myke Towers | Parça: MAQUILLAJE

CAPTCHA: captcha

Myke Towers - MAQUILLAJE Altyazı (vtt) (05:08-308-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:18.400 --> 00:00:22.600
Qué bonita te ves sin maquillaje
(Myke Towers, baby)

00:00:22.700 --> 00:00:27.600
No necesita corcel, corona
ni carruaje (Nio)

00:00:27.700 --> 00:00:30.300
Combinamo' tan a la perfección

00:00:30.400 --> 00:00:32.800
Soy como la ropita que mejor te queda

00:00:32.900 --> 00:00:36.000
Y como el vestido rojo que
guarda' en el armario

00:00:36.100 --> 00:00:40.350
No estamo' en tiempo de pirata
y corsario', pero me la robé

00:00:40.400 --> 00:00:42.900
Se ve más linda conmigo que con él

00:00:43.000 --> 00:00:46.000
Y el estar a mi la'o, eso
le hizo tanto bien

00:00:46.100 --> 00:00:48.400
No la busque' porque
dice que está bien

00:00:48.500 --> 00:00:51.700
Nunca se había moja'o y
yo la toco tan bien

00:00:51.800 --> 00:00:54.300
Sacó su tiempecito pa' irse pa'l gym

00:00:54.400 --> 00:00:57.800
Logró olvidarte y no te extraña
ni un tin, yeah-yeah-yeah

00:00:57.900 --> 00:01:00.000
Siguió su vida por fin

00:01:00.100 --> 00:01:05.600
Pasó la página, ya te puso fin,
yeah-yeah-yeah, yeah-yeah

00:01:05.700 --> 00:01:07.900
No estés preguntando por ella

00:01:08.000 --> 00:01:10.700
Ahora está mucho mejor de
lo que tú la tenías

00:01:10.800 --> 00:01:13.300
Le pidió el deseo a una estrella

00:01:13.400 --> 00:01:16.300
Pasó tiempo, pero ella está
con el que quería

00:01:16.400 --> 00:01:18.000
Es bonita sin maquillaje

00:01:18.100 --> 00:01:21.100
No se pone panty ni brasiere'
si anda en traje

00:01:21.200 --> 00:01:23.700
Mami, tú las tiene grande'
como Salma Hayek

00:01:23.800 --> 00:01:26.800
Apagamo' las luce' y se
fueron con el amague

00:01:26.900 --> 00:01:30.600
Ponte el trajecito rojo que me hizo
pegárteme en la discoteque

00:01:30.700 --> 00:01:33.800
Moriran de envidia si saben
lo que rico que e'

00:01:33.900 --> 00:01:36.400
Fue cuando yo te besaba
lento y te toqué

00:01:36.500 --> 00:01:39.300
Soñé anoche que estaba dándote
en Saint-Tropez

00:01:39.400 --> 00:01:41.100
Tú lo superaste sola

00:01:41.200 --> 00:01:43.800
Dice que no complementa
con cualquier persona

00:01:43.900 --> 00:01:46.600
Si la miro a los ojo' los
nervio' la traicionan

00:01:46.700 --> 00:01:51.000
No la llamen, que va a estar haciendo
cardio conmigo unas cuantas horas

00:01:51.100 --> 00:01:52.500
Cuando besos le robé

00:01:52.600 --> 00:01:55.300
Tú ere' reina sin necesitar
corona, bebé

00:01:55.400 --> 00:01:58.200
Empezó de frente, ahora me
está perreando al revé'

00:01:58.300 --> 00:02:01.100
El maquillaje le regué, en
sus sábana' me enredé

00:02:01.200 --> 00:02:04.400
El tráfico detiene' que cada
ve' que por la calle cruza'

00:02:04.500 --> 00:02:07.200
Tú te metiste a mi mente
como una intrusa

00:02:07.300 --> 00:02:10.900
Quiere que yo la espose
como una reclusa

00:02:11.000 --> 00:02:13.400
Se ve más linda conmigo que con él

00:02:13.500 --> 00:02:15.900
Y el estar a mi la'o, eso
le hizo tanto bien

00:02:16.000 --> 00:02:18.700
No la busque' porque
dice que está bien

00:02:18.800 --> 00:02:21.600
Nunca se había moja'o y
yo la toco tan bien

00:02:21.700 --> 00:02:24.700
Sacó su tiempecito pa' irse pa'l gym

00:02:24.800 --> 00:02:28.100
Logró olvidarte y no te extraña
ni un tin, yeah-yeah-yeah

00:02:28.200 --> 00:02:30.300
Siguió su vida por fin

00:02:30.400 --> 00:02:33.900
Pasó la página, ya te puso fin, yeah-
yeah-yeah (Nio), yeah-yeah

00:02:34.000 --> 00:02:37.300
Tú no te ponga' maquillaje,
tú no necesita' eso

00:02:37.400 --> 00:02:40.100
Un lipstick rojo pa' que
marque' tus beso'

00:02:40.200 --> 00:02:42.900
Tú no eres santa y comoquiera te rezo

00:02:43.000 --> 00:02:47.200
Él te calienta, yo te bajo
el queso, oh-oh-oh

00:02:47.300 --> 00:02:48.500
Te vo'a robar (Je)

00:02:48.600 --> 00:02:51.300
Es que tú brilla' conmigo
como Audemars

00:02:51.400 --> 00:02:53.700
Él pidiéndote que vuelva'
como Don Omar

00:02:53.800 --> 00:02:56.500
El que la vi llorar fui yo,
su paño 'e lágrima'

00:02:56.600 --> 00:03:01.600
Aunque tú vuelva' con él, en
la cama tú cuenta' conmigo

00:03:01.700 --> 00:03:07.400
Baby, cada ve' que salgo me preguntan,
paro, yo siempre les digo

00:03:07.500 --> 00:03:09.700
Se ve más rica conmigo que con él

00:03:09.800 --> 00:03:12.500
Y el estar a mi la'o, eso
le hizo tanto bien

00:03:12.600 --> 00:03:15.200
No la busquen porque
dice que e...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Myke Towers - MAQUILLAJE Altyazı (vtt) - 05:08-308-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Myke Towers - MAQUILLAJE.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Myke Towers - MAQUILLAJE.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Myke Towers - MAQUILLAJE.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Myke Towers - MAQUILLAJE.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!