Myke Towers - MAQUILLAJE Altyazı (SRT) [05:08-308-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Myke Towers | Parça: MAQUILLAJE

CAPTCHA: captcha

Myke Towers - MAQUILLAJE Altyazı (SRT) (05:08-308-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:18,400 --> 00:00:22,600
Qué bonita te ves sin maquillaje
(Myke Towers, baby)

2
00:00:22,700 --> 00:00:27,600
No necesita corcel, corona
ni carruaje (Nio)

3
00:00:27,700 --> 00:00:30,300
Combinamo' tan a la perfección

4
00:00:30,400 --> 00:00:32,800
Soy como la ropita que mejor te queda

5
00:00:32,900 --> 00:00:36,000
Y como el vestido rojo que
guarda' en el armario

6
00:00:36,100 --> 00:00:40,350
No estamo' en tiempo de pirata
y corsario', pero me la robé

7
00:00:40,400 --> 00:00:42,900
Se ve más linda conmigo que con él

8
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
Y el estar a mi la'o, eso
le hizo tanto bien

9
00:00:46,100 --> 00:00:48,400
No la busque' porque
dice que está bien

10
00:00:48,500 --> 00:00:51,700
Nunca se había moja'o y
yo la toco tan bien

11
00:00:51,800 --> 00:00:54,300
Sacó su tiempecito pa' irse pa'l gym

12
00:00:54,400 --> 00:00:57,800
Logró olvidarte y no te extraña
ni un tin, yeah-yeah-yeah

13
00:00:57,900 --> 00:01:00,000
Siguió su vida por fin

14
00:01:00,100 --> 00:01:05,600
Pasó la página, ya te puso fin,
yeah-yeah-yeah, yeah-yeah

15
00:01:05,700 --> 00:01:07,900
No estés preguntando por ella

16
00:01:08,000 --> 00:01:10,700
Ahora está mucho mejor de
lo que tú la tenías

17
00:01:10,800 --> 00:01:13,300
Le pidió el deseo a una estrella

18
00:01:13,400 --> 00:01:16,300
Pasó tiempo, pero ella está
con el que quería

19
00:01:16,400 --> 00:01:18,000
Es bonita sin maquillaje

20
00:01:18,100 --> 00:01:21,100
No se pone panty ni brasiere'
si anda en traje

21
00:01:21,200 --> 00:01:23,700
Mami, tú las tiene grande'
como Salma Hayek

22
00:01:23,800 --> 00:01:26,800
Apagamo' las luce' y se
fueron con el amague

23
00:01:26,900 --> 00:01:30,600
Ponte el trajecito rojo que me hizo
pegárteme en la discoteque

24
00:01:30,700 --> 00:01:33,800
Moriran de envidia si saben
lo que rico que e'

25
00:01:33,900 --> 00:01:36,400
Fue cuando yo te besaba
lento y te toqué

26
00:01:36,500 --> 00:01:39,300
Soñé anoche que estaba dándote
en Saint-Tropez

27
00:01:39,400 --> 00:01:41,100
Tú lo superaste sola

28
00:01:41,200 --> 00:01:43,800
Dice que no complementa
con cualquier persona

29
00:01:43,900 --> 00:01:46,600
Si la miro a los ojo' los
nervio' la traicionan

30
00:01:46,700 --> 00:01:51,000
No la llamen, que va a estar haciendo
cardio conmigo unas cuantas horas

31
00:01:51,100 --> 00:01:52,500
Cuando besos le robé

32
00:01:52,600 --> 00:01:55,300
Tú ere' reina sin necesitar
corona, bebé

33
00:01:55,400 --> 00:01:58,200
Empezó de frente, ahora me
está perreando al revé'

34
00:01:58,300 --> 00:02:01,100
El maquillaje le regué, en
sus sábana' me enredé

35
00:02:01,200 --> 00:02:04,400
El tráfico detiene' que cada
ve' que por la calle cruza'

36
00:02:04,500 --> 00:02:07,200
Tú te metiste a mi mente
como una intrusa

37
00:02:07,300 --> 00:02:10,900
Quiere que yo la espose
como una reclusa

38
00:02:11,000 --> 00:02:13,400
Se ve más linda conmigo que con él

39
00:02:13,500 --> 00:02:15,900
Y el estar a mi la'o, eso
le hizo tanto bien

40
00:02:16,000 --> 00:02:18,700
No la busque' porque
dice que está bien

41
00:02:18,800 --> 00:02:21,600
Nunca se había moja'o y
yo la toco tan bien

42
00:02:21,700 --> 00:02:24,700
Sacó su tiempecito pa' irse pa'l gym

43
00:02:24,800 --> 00:02:28,100
Logró olvidarte y no te extraña
ni un tin, yeah-yeah-yeah

44
00:02:28,200 --> 00:02:30,300
Siguió su vida por fin

45
00:02:30,400 --> 00:02:33,900
Pasó la página, ya te puso fin, yeah-
yeah-yeah (Nio), yeah-yeah

46
00:02:34,000 --> 00:02:37,300
Tú no te ponga' maquillaje,
tú no necesita' eso

47
00:02:37,400 --> 00:02:40,100
Un lipstick rojo pa' que
marque' tus beso'

48
00:02:40,200 --> 00:02:42,900
Tú no eres santa y comoquiera te rezo

49
00:02:43,000 --> 00:02:47,200
Él te calienta, yo te bajo
el queso, oh-oh-oh

50
00:02:47,300 --> 00:02:48,500
Te vo'a robar (Je)

51
00:02:48,600 --> 00:02:51,300
Es que tú brilla' conmigo
como Audemars

52
00:02:51,400 --> 00:02:53,700
Él pidiéndote que vuelva'
como Don Omar

53
00:02:53,800 --> 00:02:56,500
El que la vi llorar fui yo,
su paño 'e lágrima'

54
00:02:56,600 --> 00:03:01,600
Aunque tú vuelva' con él, en
la cama tú cuenta' conmigo

55
00:03:01,700 --> 00:03:07,400
Baby, cada ve' que salgo me preguntan,
paro, yo siempre les digo

56
00:03:07,500 --> 00:03:09,700
Se ve más rica conmigo que con él

57
00:03:09,800 --> 00:03:12,500
Y el estar a mi la'o, eso
le hizo tanto bien

58
00:03:12,600 --> 00:03:15,200
No la busquen porque
dice que está bien
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Myke Towers - MAQUILLAJE Altyazı (SRT) - 05:08-308-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Myke Towers - MAQUILLAJE.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Myke Towers - MAQUILLAJE.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Myke Towers - MAQUILLAJE.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Myke Towers - MAQUILLAJE.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!