Myke Towers - Experimento Altyazı (SRT) [04:25-265-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Myke Towers | Parça: Experimento

CAPTCHA: captcha

Myke Towers - Experimento Altyazı (SRT) (04:25-265-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:39,700 --> 00:00:43,700
Me tiene envuelto, uh-oh

2
00:00:43,800 --> 00:00:47,800
No lo puedo negar, no lo puedo negar

3
00:00:47,900 --> 00:00:48,050
Yeah

4
00:00:48,100 --> 00:00:50,100
Me tiene envuelto

5
00:00:50,200 --> 00:00:54,700
Ella escogió el lugar,
yo me dejé llevar

6
00:00:54,800 --> 00:00:58,700
Quiso conmigo probar un experimento

7
00:00:58,800 --> 00:01:03,500
Tenemo' química, no me pone a dudar

8
00:01:03,600 --> 00:01:07,500
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento

9
00:01:07,600 --> 00:01:12,200
Ella escogió el lugar,
yo me dejé llevar

10
00:01:12,300 --> 00:01:16,300
Quiso conmigo probar un experimento

11
00:01:16,400 --> 00:01:20,700
Tenemo' química, no me pone a dudar

12
00:01:20,800 --> 00:01:24,800
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento

13
00:01:24,900 --> 00:01:28,200
Yo quisiera ser la vía por
la que tú transita'

14
00:01:28,300 --> 00:01:30,500
Mi cuerpo te necesita

15
00:01:30,600 --> 00:01:32,700
A diario la cuenta le verifican

16
00:01:32,800 --> 00:01:34,800
Amore' ya no recicla

17
00:01:34,900 --> 00:01:36,900
A ti no hay quien se resista

18
00:01:37,000 --> 00:01:40,400
Me llamas si te hace falta
que te asistan, yeah

19
00:01:40,500 --> 00:01:42,000
Perdona por ser insistente

20
00:01:42,100 --> 00:01:44,000
Lo que hagamo' no lo cuente'

21
00:01:44,100 --> 00:01:46,200
Tú llegaste a mi vida de repente

22
00:01:46,300 --> 00:01:48,300
No te vaya' tan rápido, detente

23
00:01:48,400 --> 00:01:50,600
No hagas caso a lo que dice la gente

24
00:01:50,700 --> 00:01:52,700
Si no saben, que se orienten

25
00:01:52,800 --> 00:01:54,900
Quiero que tú sea' mía permanente

26
00:01:55,000 --> 00:01:57,800
Sabes que hago lo que
sea por verte, yeah

27
00:01:57,900 --> 00:02:00,000
Me tiene envuelto

28
00:02:00,100 --> 00:02:04,600
Ella escogió el lugar,
yo me dejé llevar

29
00:02:04,700 --> 00:02:08,600
Quiso conmigo probar un experimento

30
00:02:08,700 --> 00:02:13,200
Tenemo' química, no me pone a dudar

31
00:02:13,300 --> 00:02:17,550
Vamo' a hacerlo sin ningún impedimento

32
00:02:17,600 --> 00:02:19,800
En donde no haya interrupción

33
00:02:19,900 --> 00:02:21,900
Viendo un volcán en erupción

34
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
Ella al amor ya renunció

35
00:02:24,100 --> 00:02:26,100
Yo no te miento

36
00:02:26,200 --> 00:02:30,800
Prendimo' índica porque pidió volar

37
00:02:30,900 --> 00:02:34,800
Cuando se pierde ella aparece
con el tiempo

38
00:02:34,900 --> 00:02:37,900
Ey, en los bolsillo' trae
los científicos

39
00:02:38,000 --> 00:02:40,400
Tu cuerpo sin ropa se ve magnífico

40
00:02:40,500 --> 00:02:41,900
Me pone en un estado crítico

41
00:02:42,000 --> 00:02:46,200
Y no quiero saber de nadie cuan...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Myke Towers - Experimento Altyazı (SRT) - 04:25-265-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Myke Towers - Experimento.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Myke Towers - Experimento.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Myke Towers - Experimento.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Myke Towers - Experimento.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!