Ariana Grande - we can't be friends Altyazı (vtt) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ariana Grande | Parça: we can't be friends

CAPTCHA: captcha

Ariana Grande - we can't be friends Altyazı (vtt) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.300 --> 00:00:11.700
I didn’t think you’d understand me

00:00:15.500 --> 00:00:19.900
How could you ever even try

00:00:23.600 --> 00:00:25.800
I don’t want to tiptoe

00:00:25.900 --> 00:00:27.800
But I don’t wanna hide

00:00:27.900 --> 00:00:29.700
But I don’t want to feed this

00:00:29.800 --> 00:00:32.150
Monstrous fire

00:00:32.200 --> 00:00:36.450
Just want to let this story die

00:00:36.500 --> 00:00:39.350
And i’ll be alright

00:00:39.400 --> 00:00:42.200
We can’t be friends

00:00:42.300 --> 00:00:46.400
But i’d like to just pretend

00:00:46.500 --> 00:00:50.500
You cling to your papers and pens

00:00:50.600 --> 00:00:54.800
Wait until you like me again

00:00:54.900 --> 00:00:57.000
Wait for your love

00:00:57.900 --> 00:00:58.800
Love

00:00:58.900 --> 00:01:01.400
I’ll wait for love

00:01:05.200 --> 00:01:10.000
Me and my truth we sit in silence

00:01:11.700 --> 00:01:20.600
Mmm, baby girl it’s just me and you

00:01:21.400 --> 00:01:23.700
Cause I don’t wanna argue

00:01:23.800 --> 00:01:25.500
But I don’t wanna bite

00:01:25.600 --> 00:01:30.100
My tongue yeah I think I'd rather die

00:01:30.200 --> 00:01:36.400
You got me misunderstood but
at least I look this good

00:01:37.500 --> 00:01:40.400
We can’t be friends

00:01:40.500 --> 00:01:44.100
But i’d like to just pretend

00:01:44.200 --> 00:01:48.400
You cling to your papers and pens

00:01:48.500 --> 00:01:52.800
Wait until you like me again

00:01:52.900 --> 00:01:56.600
Wait for your love love love, love

00:01:56.700 --> 00:02:00.700
I’ll wait for love (love
love, love love)

00:02:00.800 --> 00:02:05.000
I’ll wait for love (love love) love

00:02:05.100 --> 00:02:09.200
I’ll wait for love (love
love, love love)

00:02:09.300 --> 00:02:13.150
Know that you made me

00:02:13.200 --> 00:02:15.700
I don’t like how you paint me

00:02:15.800 --> 00:02:17.500
Yet i’m still here hanging

00:02:17.600 --> 00:02:21.500
Not what you made me

00:02:21.700 --> 00:02:23.900
Something like a daydream

00:02:24.000 --> 00:02:28.200
But I feel so seen in the night

00:02:28.300 --> 00:02:31.600
So for now it’s only me

00:02:32.500 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ariana Grande - we can't be friends Altyazı (vtt) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ariana Grande - we can't be friends.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ariana Grande - we can't be friends.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ariana Grande - we can't be friends.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ariana Grande - we can't be friends.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!