Ariana Grande - we can't be friends Altyazı (SRT) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Ariana Grande | Parça: we can't be friends

CAPTCHA: captcha

Ariana Grande - we can't be friends Altyazı (SRT) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:07,300 --> 00:00:11,700
I didn’t think you’d understand me

2
00:00:15,500 --> 00:00:19,900
How could you ever even try

3
00:00:23,600 --> 00:00:25,800
I don’t want to tiptoe

4
00:00:25,900 --> 00:00:27,800
But I don’t wanna hide

5
00:00:27,900 --> 00:00:29,700
But I don’t want to feed this

6
00:00:29,800 --> 00:00:32,150
Monstrous fire

7
00:00:32,200 --> 00:00:36,450
Just want to let this story die

8
00:00:36,500 --> 00:00:39,350
And i’ll be alright

9
00:00:39,400 --> 00:00:42,200
We can’t be friends

10
00:00:42,300 --> 00:00:46,400
But i’d like to just pretend

11
00:00:46,500 --> 00:00:50,500
You cling to your papers and pens

12
00:00:50,600 --> 00:00:54,800
Wait until you like me again

13
00:00:54,900 --> 00:00:57,000
Wait for your love

14
00:00:57,900 --> 00:00:58,800
Love

15
00:00:58,900 --> 00:01:01,400
I’ll wait for love

16
00:01:05,200 --> 00:01:10,000
Me and my truth we sit in silence

17
00:01:11,700 --> 00:01:20,600
Mmm, baby girl it’s just me and you

18
00:01:21,400 --> 00:01:23,700
Cause I don’t wanna argue

19
00:01:23,800 --> 00:01:25,500
But I don’t wanna bite

20
00:01:25,600 --> 00:01:30,100
My tongue yeah I think I'd rather die

21
00:01:30,200 --> 00:01:36,400
You got me misunderstood but
at least I look this good

22
00:01:37,500 --> 00:01:40,400
We can’t be friends

23
00:01:40,500 --> 00:01:44,100
But i’d like to just pretend

24
00:01:44,200 --> 00:01:48,400
You cling to your papers and pens

25
00:01:48,500 --> 00:01:52,800
Wait until you like me again

26
00:01:52,900 --> 00:01:56,600
Wait for your love love love, love

27
00:01:56,700 --> 00:02:00,700
I’ll wait for love (love
love, love love)

28
00:02:00,800 --> 00:02:05,000
I’ll wait for love (love love) love

29
00:02:05,100 --> 00:02:09,200
I’ll wait for love (love
love, love love)

30
00:02:09,300 --> 00:02:13,150
Know that you made me

31
00:02:13,200 --> 00:02:15,700
I don’t like how you paint me

32
00:02:15,800 --> 00:02:17,500
Yet i’m still here hanging

33
00:02:17,600 --> 00:02:21,500
Not what you made me

34
00:02:21,700 --> 00:02:23,900
Something like a daydream

35
00:02:24,000 --> 00:02:28,200
But I feel so seen in the night

36
00:02:28,300 --> 00:02:31,600
So for now it’s only me

37
00:02:32,500 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Ariana Grande - we can't be friends Altyazı (SRT) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Ariana Grande - we can't be friends.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Ariana Grande - we can't be friends.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Ariana Grande - we can't be friends.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Ariana Grande - we can't be friends.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!