Mustard - Pure Water Altyazı (SRT) [03:14-194-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mustard | Parça: Pure Water

CAPTCHA: captcha

Mustard - Pure Water Altyazı (SRT) (03:14-194-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:05,833 --> 00:00:07,733
Wooh!

1
00:00:08,366 --> 00:00:10,333
Ya'll already know who
I am right?

2
00:00:10,366 --> 00:00:10,833
Mustard on the beat hoe!

3
00:00:10,866 --> 00:00:12,400
Lets go! Unh

4
00:00:12,766 --> 00:00:14,366
No master p (aye)

5
00:00:14,400 --> 00:00:15,900
10 Bad bitches and
they after me

6
00:00:15,933 --> 00:00:18,666
One bad bitch look
like a masterpiece

7
00:00:18,700 --> 00:00:20,933
Looking for a
dunk like athlete

8
00:00:20,966 --> 00:00:23,700
Big drip whatcha
call it (big drip)

9
00:00:23,733 --> 00:00:26,333
Ice chain pure water
(ice, ice, ice)

10
00:00:26,366 --> 00:00:28,500
You got the cash but can't
afford em (cash)

11
00:00:28,533 --> 00:00:30,433
You got the bag but can't
afford em (go)

12
00:00:30,466 --> 00:00:32,433
Give me the beat and I ride
it like a jetski (hey)

13
00:00:32,466 --> 00:00:34,866
So many bad bitches they
harassing me (bad)

14
00:00:34,900 --> 00:00:36,866
They like me cause I rap and
be with the athletes

15
00:00:36,900 --> 00:00:39,466
Stop asking me I
know they mad at me

16
00:00:39,500 --> 00:00:41,666
Hop in the coupe then I slide
like its vaseline (skeet)

17
00:00:41,700 --> 00:00:44,433
West coast 6'4 jump like
a trampoline (6'4)

18
00:00:44,466 --> 00:00:46,566
Take a brick out put it on
a triple beam (beam)

19
00:00:46,600 --> 00:00:48,933
I'm not from canada but I see
a lot of tings (canada)

20
00:00:48,966 --> 00:00:51,366
Dismantle her I know how
to handle her (wooh)

21
00:00:51,400 --> 00:00:53,766
Light the candle up make you
put a banner up (up)

22
00:00:53,800 --> 00:00:55,933
Toss a 50 up make em tear the
club up (tear the club up)

23
00:00:55,966 --> 00:01:00,366
Take yo bitch out the game
I had to sub her (swap,
swap, unh, wooh wooh))

24
00:01:00,400 --> 00:01:01,566
No master p

25
00:01:01,600 --> 00:01:03,666
10 Bad bitches and they
after me (bad)

26
00:01:03,700 --> 00:01:05,900
One bad bitch look like
a masterpiece (unh)

27
00:01:05,933 --> 00:01:08,866
Looking for a dunk
like athlete (unh)

28
00:01:08,900 --> 00:01:11,533
Big drip whatcha call it
(big drip, big drip)

29
00:01:11,566 --> 00:01:13,500
Ice chain pure water
(ice, ice, ice)

30
00:01:13,533 --> 00:01:15,900
You got the cash but can't
afford em (hey, cash)

31
00:01:15,933 --> 00:01:17,766
You got the bag but can't
afford em (I said)

32
00:01:17,800 --> 00:01:18,933
Pimpin aint easy

33
00:01:18,966 --> 00:01:20,533
Make her open up and
eat it (eat it)

34
00:01:20,566 --> 00:01:22,466
Starz in the sealing and my
seats they tempurpedic

35
00:01:22,500 --> 00:01:23,600
I see them niggas watchin

36
00:01:23,633 --> 00:01:24,800
And they plottin
tryna sneak me

37
00:01:24,833 --> 00:01:26,533
I can't hit a thot can't
trust a thot

38
00:01:26,566 --> 00:01:27,733
They tellin secrets

39
00:01:27,766 --> 00:01:29,500
Big bank take lil bank
lil nigga (cash)

40
00:01:29,533 --> 00:01:31,900
Catch him down bet a nigga
cry a whole river (hey)

41
00:01:31,933 --> 00:01:34,600
Nawf on my back im taking care of
the whole village (ya'll)

42
00:01:34,633 --> 00:01:36,700
Somebody got shot what you
talkin bout willis

43
00:01:36,733 --> 00:01:37,700
In the lobby with a brick

44
00:01:37,733 --> 00:01:38,900
Rick and bobby
with yo bitch

45
00:01:38,933 --> 00:01:39,900
I go larace with the fit

46
00:01:39,933 --> 00:01:41,466
In the rari with no tint

47
00:01:41,500 --> 00:01:42,633
I'm from the trench

48
00:01:42,666 --> 00:01:43,766
I got that dirty money
rinsed (ho, ho)

49
00:01:43,800 --> 00:01:44,966
He was poppin so I poppin

50
00:01:45,000 --> 00:01:46,833
Pray to god repent
(let's go)

51
00:01:46,866 --> 00:01:49,400
(Unh, wooh, wooh)
no master p

52
00:01:49,433 --> 00:01:51,000
10 Bad bitches and they
after me (bad)

53
00:01:51,033 --> 00:01:53,900
One bad bitch look like
a masterpiece (unh)

54
00:01:53,933 --> 00:01:56,433
Looking for a dunk
like athlete (unh)

55
00:01:56,466 --> 00:01:58,666
Big drip whatcha call
it big drip)

56
00:01:58,700 --> 00:02:01,500
Ice chain pure water
(ice, ice, ice)

57
00:02:01,533 --> 00:02:02,833
You got the cash
but can't afford em

58
00:02:02,866 --> 00:02:04,933
You got the bag but
can't afford em

59
00:02:04,966 --> 00:02:05,966
Take takeoff

60
00:02:06,000 --> 00:02:07,700
No limit to the money
(money)

61
00:02:07,733 --> 00:02:09,366
I picked the gang up

62
00:02:09,400 --> 00:02:10,800
Took a flight 'cross the country
('cross the country)

63
00:02:10,833 --> 00:02:12,833
I tipped the waitress told
her keep the ones coming

...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mustard - Pure Water Altyazı (SRT) - 03:14-194-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mustard - Pure Water.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mustard - Pure Water.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mustard - Pure Water.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mustard - Pure Water.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!