5 Seconds of Summer - COMPLETE MESS Altyazı (vtt) [03:39-219-0-ru]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: 5 Seconds of Summer | Parça: COMPLETE MESS

CAPTCHA: captcha

5 Seconds of Summer - COMPLETE MESS Altyazı (vtt) (03:39-219-0-ru) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:02.043 --> 00:00:05.537
5 секунд лета

00:00:05.537 --> 00:00:07.884
полная неразбериха

00:00:19.932 --> 00:00:24.880
Я оказался на небесах, но
твои небеса уже не те

00:00:24.930 --> 00:00:29.930
Я никогда не был святым, не так ли

00:00:31.879 --> 00:00:36.806
Эта мимолетность всегда
мимолетна, как пламя

00:00:36.856 --> 00:00:41.856
Но я не из тех, кто меняется,
не так ли

00:00:43.734 --> 00:00:48.672
Назови это уроком, но я чувствую,
что ты ускользаешь

00:00:48.722 --> 00:00:53.722
И я пропускаю половину своей жизни

00:00:55.901 --> 00:00:59.652
О, ты делаешь меня завершенным

00:00:59.702 --> 00:01:03.990
Ты делаешь меня завершенным

00:01:03.990 --> 00:01:08.074
Ты приводишь меня в полный беспорядок

00:01:08.124 --> 00:01:11.447
О, ты делаешь меня завершенным

00:01:11.497 --> 00:01:14.467
Ты делаешь меня завершенным

00:01:14.517 --> 00:01:19.351
Ты приводишь меня в полный беспорядок

00:01:31.864 --> 00:01:36.761
Цепляйся за моменты, как будто
они никогда не исчезнут

00:01:36.811 --> 00:01:41.811
Потому что ты никогда не
сможешь попрощаться

00:01:43.618 --> 00:01:48.553
Я не задаю вопросов, когда
твои цвета обретают силу

00:01:48.603 --> 00:01:53.603
Когда моя тьма превращается
в золото внутри

00:01:55.690 --> 00:02:00.614
Я усвоил свой урок, когда почувствовал,
что ты ускользаешь

00:02:00.664 --> 00:02:05.664
И я упускаю половину своей жизни

00:02:07.880 --> 00:02:10.886
О, ты делаешь меня завершенной

00:02:10.936 --> 00:02:14.471
Ты делаешь меня завершенным

00:02:14.521 --> 00:02:19.505
Ты приводишь меня в полный беспорядок

00:02:19.505 --> 00:02:23.276
О, ты делаешь меня завершенным

00:02:23.326 --> 00:02:26.573
Ты делаешь меня завершенным

00:02:26.623 --> 00:02:31.598
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

5 Seconds of Summer - COMPLETE MESS Altyazı (vtt) - 03:39-219-0-ru

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ 5 Seconds of Summer - COMPLETE MESS.ru.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ 5 Seconds of Summer - COMPLETE MESS.ru.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ 5 Seconds of Summer - COMPLETE MESS.ru.srt Altyazı (.SRT)

▼ 5 Seconds of Summer - COMPLETE MESS.ru.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!