Murda - Saltbae Altyazı (SRT) [03:38-218-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Murda | Parça: Saltbae

CAPTCHA: captcha

Murda - Saltbae Altyazı (SRT) (03:38-218-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,600 --> 00:00:24,100
Star boy magazin, no Halk Ek

2
00:00:24,200 --> 00:00:26,000
All day paramdayım, like Salt Bae

3
00:00:26,100 --> 00:00:27,600
Vouz parlez anglais, baby

4
00:00:27,700 --> 00:00:29,500
İndim Paris'e üstümde Balmain

5
00:00:29,600 --> 00:00:30,600
Pasaportta damga

6
00:00:30,700 --> 00:00:32,900
Dubai, Barça, New York,
İstanbul, Bahreyn

7
00:00:33,000 --> 00:00:34,600
Shawty, geek in the party

8
00:00:34,700 --> 00:00:36,400
Üstüne yüzleri atarım, Salt Bae

9
00:00:36,500 --> 00:00:39,100
Ya, tek derdim para, uzak
kaldım şöhretten

10
00:00:39,200 --> 00:00:42,800
Woo, LV'de fiyata bakmadım öderken

11
00:00:42,900 --> 00:00:46,200
Ya, nasıl gittiği belli
değil mi la, göbekten?

12
00:00:46,300 --> 00:00:49,400
Woo, askerler nöbettе,
korkmazlar ölmekten

13
00:00:49,500 --> 00:00:50,500
Özgürüm, Django

14
00:00:50,600 --> 00:00:54,100
Bu günler Nobu, еskiden bando,
yanımda bang, bro

15
00:00:54,200 --> 00:00:57,700
Brolar hep sahada, shawty seç
mağaza, mahallem Gaza

16
00:00:57,800 --> 00:01:01,200
Gel la icraata, bırak o
saati, konuşa'k arsa

17
00:01:01,300 --> 00:01:04,400
Carresse'te Pars'la, ikimiz
yachtta, Spankler'la Barça

18
00:01:04,500 --> 00:01:05,800
Üzerimde Virgil Abloh, rahat ol

19
00:01:05,900 --> 00:01:07,300
Kafana bi' Hennessy bottle, yeah

20
00:01:07,400 --> 00:01:08,800
Mob ties, goofy bi' ağır ol

21
00:01:08,900 --> 00:01:10,800
Etrafa bak, düşman dolu sağ sol, yeah

22
00:01:10,900 --> 00:01:12,300
Hayat zordu, şimdi daha zor

23
00:01:12,400 --> 00:01:14,000
Dar yol, getto, mahalle, barrio

24
00:01:14,100 --> 00:01:15,600
Shawty gel, yapalım kardiyo

25
00:01:15,700 --> 00:01:17,700
Buss champagne for a şampiyon

26
00:01:17,800 --> 00:01:19,600
Telefon sessiz, flowum edepsiz

27
00:01:19,700 --> 00:01:21,300
Param up, uzun, sahada Messi

28
00:01:21,400 --> 00:01:23,400
Hayatla güreştik, hiç olmadık ezik

29
00:01:23,500 --> 00:01:25,400
Biz şeytanı ezdik, cesediyle gezdik

30
00:01:25,500 --> 00:01:27,400
İş yaptık biz bur'da bro,
her türlü çeşit

31
00:01:27,500 --> 00:01:29,400
Sokaklara verdik çok şehit

32
00:01:29,500 --> 00:01:31,000
Güçsüzü yutar bu şehir

33
00:01:31,100 --> 00:01:32,900
Star boy magazin, no Halk Ek

34
00:01:33,000 --> 00:01:34,700
All day paramdayım, like Salt Bae

35
00:01:34,800 --> 00:01:36,200
Vouz parlez anglais, baby

36
00:01:36,300 --> 00:01:38,100
İndim Paris'e üstümde Balmain

37
00:01:38,200 --> 00:01:39,300
Pasaportta damga

38
00:01:39,400 --> 00:01:41,500
Dubai, Barça, New York,
İstanbul, Bahreyn

39
00:01:41,600 --> 00:01:42,900
Shawty, geek in the party

40
00:01:43,000 --> 00:01:44,800
Üstüne yüzleri atarım, Salt Bae

41
00:01:44,900 --> 00:01:47,600
Ya, tek derdim para, uzak
kaldım şöhretten

42
00:01:47,700 --> 00:01:51,300
Woo, LV'de fiyata bakmadım öderken

43
00:01:51,400 --> 00:01:54,800
Ya, nasıl gittiği belli
değil mi la, göbekten?

44
00:01:54,900 --> 00:01:58,400
Woo, askerler nöbette,
korkmazlar ölmekten

45
00:01:58,500 --> 00:02:00,500
Yeah, Mami, geek in the party, yeah

46
00:02:00,600 --> 00:02:02,200
Bad lil' bitch, sanki Cardi, yeah

47
00:02:02,300 --> 00:02:03,800
Yazdıklarım girdi tarihe

48
00:02:03,900 --> 00:02:05,500
Pussy tight, sanki bakire

49
00:02:05,600 --> 00:02:08,600
Bebeler kalmaz hapis, gelirler
kapına like haciz, ooh (Ooh)

50
00:02:08,700 --> 00:02:12,400
Arabada Mabel Matiz bro, senin
desten hafif, yeah, yeah

51
00:02:12,500 --> 00:02:15,200
Hacı, bur'da işler basit, çeyrek
milli, çantad...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Murda - Saltbae Altyazı (SRT) - 03:38-218-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Murda - Saltbae.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Murda - Saltbae.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Murda - Saltbae.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Murda - Saltbae.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!