Mozzy - FREE JUJU Altyazı (SRT) [02:12-132-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mozzy | Parça: FREE JUJU

CAPTCHA: captcha

Mozzy - FREE JUJU Altyazı (SRT) (02:12-132-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,800 --> 00:00:09,000
Free Lil Ju, that's on the woops,
I wish they gave him bail

2
00:00:09,100 --> 00:00:12,000
I would've been grabbed him

3
00:00:12,100 --> 00:00:14,900
If I'm a bitch like niggas say,
you should've been bagged me

4
00:00:15,800 --> 00:00:19,800
Yeah, Avenues

5
00:00:21,100 --> 00:00:22,400
Ain't going back to that cell

6
00:00:22,500 --> 00:00:24,300
Still winning when I add up these L's

7
00:00:24,400 --> 00:00:26,300
To the neck 'cause I
won't rat on myself

8
00:00:26,400 --> 00:00:29,700
It was days I was hurting, but my pride
wouldn't let me ask you for help

9
00:00:29,800 --> 00:00:31,700
High-speeding, do the dash in a dell

10
00:00:31,800 --> 00:00:33,200
That wasn't even our load

11
00:00:33,300 --> 00:00:35,000
Since you know me, name
a time when I froze

12
00:00:35,100 --> 00:00:37,000
Real nigga, not the one you expose

13
00:00:37,100 --> 00:00:38,400
What's the price on the poles?

14
00:00:38,500 --> 00:00:40,300
Ring me up, I plan on
blessing the hood

15
00:00:40,400 --> 00:00:42,200
How you blow up and ain't
check on the hood?

16
00:00:42,300 --> 00:00:43,900
That could never be me

17
00:00:44,000 --> 00:00:45,700
Blew the Interscope check on the hood

18
00:00:45,800 --> 00:00:49,100
Stuffed the opposition dead in the
'Wood 'cause it's forever smokey

19
00:00:49,200 --> 00:00:51,500
Fun-sized AR's shells hella bulky

20
00:00:51,600 --> 00:00:54,100
Remove the high beams
and telescopie, yeah

21
00:00:54,200 --> 00:00:56,200
I'm still in Cali', I can't
tell they want me

22
00:00:56,300 --> 00:00:58,300
Pursuing every lead that fell upon me

23
00:00:58,400 --> 00:00:59,500
We proactive with it

24
00:00:59,600 --> 00:01:02,200
He took his scary ass to Houston
when we clapped a nigga

25
00:01:02,300 --> 00:01:04,200
And that's on Jakey, go
and ask the nigga

26
00:01:04,300 --> 00:01:05,500
HGM General

27
00:01:05,600 --> 00:01:07,900
They ain't get no money, niggas
acting like it's difficult

28
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
First time in Slausen, blew
a fifty ball with Enphico

29
00:01:11,100 --> 00:01:12,600
You know I fuck with Ben Ballin

30
00:01:12,700 --> 00:01:17,300
The labels been calling way before
I signed with Gotti, but they ain't
get me righteous like he got me

31
00:01:17,400 --> 00:01:19,800
Slidin' with these sticks,
masks on, game of hockey

32
00:01:19,900 --> 00:01:22,400
Turning down the Trist', preferably
fuck with Wocky

33
00:01:2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mozzy - FREE JUJU Altyazı (SRT) - 02:12-132-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mozzy - FREE JUJU.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mozzy - FREE JUJU.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mozzy - FREE JUJU.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mozzy - FREE JUJU.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!