Mora - TUS LAGRIMAS Altyazı (vtt) [02:54-174-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Mora | Parça: TUS LAGRIMAS

CAPTCHA: captcha

Mora - TUS LAGRIMAS Altyazı (vtt) (02:54-174-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.900 --> 00:00:14.600
Tú quieres conmigo, pero
tu corazón tiene dueño

00:00:15.700 --> 00:00:20.800
Eso ya no sirve, llévalo a
una casa de empeño (Yeah)

00:00:21.100 --> 00:00:26.100
Y si no sabe' olvidar, tranquila,
yo te enseño (Enseño)

00:00:26.500 --> 00:00:31.100
Trato de no pensarte, pero me sale'
hasta en los sueño' (Yeah)

00:00:31.700 --> 00:00:33.700
Yo te sigo la máquina

00:00:33.800 --> 00:00:35.800
Sé que piensa' en él

00:00:35.900 --> 00:00:39.900
Pero ese cabrón no merece tus lágrima'

00:00:40.000 --> 00:00:43.000
Solo déjate de él, yo hago lo demá'

00:00:43.100 --> 00:00:45.500
Baby, pasa la página (Uh-uh)

00:00:45.600 --> 00:00:48.500
Ya tú no ere' de él, periódico de ayer

00:00:48.600 --> 00:00:51.000
Dile que tiene' a alguien má'

00:00:51.100 --> 00:00:54.100
Que te lo hace mejor y no
pelea por na' (¡Rra!)

00:00:54.200 --> 00:00:56.700
Baby, yo 'toy pa' ti, pero dime tú

00:00:56.800 --> 00:00:59.600
Si quiere' que esto avance,
cámbiame la lu'

00:00:59.700 --> 00:01:02.500
La puerta del ataúd déjasela abierta

00:01:02.600 --> 00:01:05.100
Que esa relación ya está muerta (Wuh)

00:01:05.200 --> 00:01:07.800
Dice que te quiere y mira su actitud

00:01:07.900 --> 00:01:10.900
Baby, tú resalta' entre la multitud

00:01:11.000 --> 00:01:13.100
Tú no eres común, tú ere' otra vuelta

00:01:13.200 --> 00:01:16.100
Pide pura' cosa' rica',
mami, está compuesta

00:01:16.200 --> 00:01:18.600
La noche se presta, no
quiero indirecta'

00:01:18.700 --> 00:01:21.400
Yo quería amarrarte pero
tú anda' suelta

00:01:21.500 --> 00:01:24.300
Y antes que te vaya',
mami, pon la webcam

00:01:24.400 --> 00:01:27.200
Quítate la ropa pa' verte completa

00:01:27.300 --> 00:01:30.300
Tú eres loca, ma', pero yo soy igual

00:01:30.400 --> 00:01:33.100
Ese cabrón te resta, yo te vo'a sumar

00:01:33.200 --> 00:01:36.000
Porque tú eres cara como un Audemars

00:01:36.100 --> 00:01:39.000
Con el fondo azul, igualita al mar

00:01:39.600 --> 00:01:42.000
Yo te sigo la máquina

00:01:42.100 --> 00:01:43.500
Sé que piensa' en él

00:01:43.600 --> 00:01:47.500
Pero ese cabrón no merece tus lágrima'

00:01:47.600 --> 00:01:50.600
Solo déjate de él, yo hago lo demá'

00:01:50.700 --> 00:01:53.300
Baby, pasa la página (No-oh)

00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Mora - TUS LAGRIMAS Altyazı (vtt) - 02:54-174-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Mora - TUS LAGRIMAS.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Mora - TUS LAGRIMAS.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Mora - TUS LAGRIMAS.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Mora - TUS LAGRIMAS.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!