mor ve otesi - Forsa Altyazı (vtt) [03:55-235-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mor ve otesi | Parça: Forsa

CAPTCHA: captcha

mor ve otesi - Forsa Altyazı (vtt) (03:55-235-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:37.700 --> 00:00:41.200
Ters yönden gelen

00:00:41.800 --> 00:00:45.100
Bıçkın başkanım

00:00:45.200 --> 00:00:51.700
Ağlamazsan bir çift sözüm var

00:00:52.300 --> 00:00:56.000
Hep sen istedin

00:00:56.100 --> 00:00:59.500
Ben de dinledim

00:00:59.600 --> 00:01:06.750
Artık benim de zamanım var

00:01:06.800 --> 00:01:10.300
Gitmedim işte

00:01:10.400 --> 00:01:14.300
Delirmedim de

00:01:14.400 --> 00:01:17.200
Anlatan benim

00:01:17.300 --> 00:01:20.700
Seni ve her şeyi

00:01:24.300 --> 00:01:28.300
Belki hiçbir şey

00:01:28.400 --> 00:01:31.700
Böyle zor olmazdı

00:01:31.800 --> 00:01:39.500
Biraz daha mutlu olsaydın

00:01:39.600 --> 00:01:43.000
Ters yönden gelen

00:01:43.100 --> 00:01:46.700
Bitkin başkanım

00:01:46.800 --> 00:01:54.000
Şimdi benim de zamanlarım

00:01:54.100 --> 00:01:57.600
Gitmedim işte

00:01:57.700 --> 00:02:01.500
Delirmedim de

00:02:01.600 --> 00:02:04.100
Anlatan benim

00:02:04.200 --> 00:02:08.300
Seni ve her şeyi

00:02:09.000 --> 00:02:11.500
Ölmedim iştе

00:02:11.600 --> 00:02:16.100
Yenilmedim de

00:02:16.200 --> 00:02:18.600
Anlatan bеnim

00:02:18.700 --> 00:02:24.300
Seni ve her şeyi

00:02:37.800 --> 00:02:44.600
Belki hiçbir şey böyle zor olmazdı

00:02:45.300 --> 00:02:51.700
Biraz daha mutlu olsaydın

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mor ve otesi - Forsa Altyazı (vtt) - 03:55-235-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mor ve otesi - Forsa.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mor ve otesi - Forsa.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mor ve otesi - Forsa.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ mor ve otesi - Forsa.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!