MNEK - Girlfriend Altyazı (vtt) [04:42-282-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MNEK | Parça: Girlfriend

CAPTCHA: captcha

MNEK - Girlfriend Altyazı (vtt) (04:42-282-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:44.200 --> 00:00:45.750
If your girlfriend knew

00:00:45.800 --> 00:00:47.200
'Bout me and you

00:00:47.300 --> 00:00:49.300
'Bout what we do (what we do)

00:00:49.400 --> 00:00:51.200
Tell me what would she do?

00:00:51.300 --> 00:00:52.900
Yeah if you told the truth

00:00:53.000 --> 00:00:54.600
And said the word

00:00:54.700 --> 00:00:56.400
Someone like her

00:00:56.500 --> 00:00:58.200
Just isn't right for you

00:00:58.300 --> 00:01:01.500
I'm a little secret nobody's
supposed to know

00:01:01.600 --> 00:01:05.000
You want to keep this on the
hush, keep this on the low

00:01:05.100 --> 00:01:08.600
I'm the reason she's wondering
why you're never home

00:01:08.700 --> 00:01:11.600
Why you're never home (never, never)

00:01:11.700 --> 00:01:14.500
But imagine if she knew
you were -ing me

00:01:14.600 --> 00:01:16.100
And acting irresponsibly

00:01:16.200 --> 00:01:17.900
While she's home learning recipes

00:01:18.000 --> 00:01:19.700
You've been in my bed constantly

00:01:19.800 --> 00:01:22.600
Neither you or your story's straight

00:01:22.700 --> 00:01:23.800
It's such a shame

00:01:23.900 --> 00:01:26.800
For a second put yourself in my place

00:01:26.900 --> 00:01:28.900
If your girlfriend knew

00:01:29.000 --> 00:01:30.600
'Bout me and you

00:01:30.700 --> 00:01:32.500
'Bout what we do (what we do)

00:01:32.600 --> 00:01:34.200
Tell me what would she do?

00:01:34.300 --> 00:01:36.100
Yeah if you told the truth

00:01:36.200 --> 00:01:37.900
And said the word

00:01:38.000 --> 00:01:39.500
Someone like her

00:01:39.600 --> 00:01:41.100
Just isn't right for you

00:01:41.200 --> 00:01:43.300
Cause you're controversial

00:01:43.400 --> 00:01:45.200
Wish you would come out

00:01:45.300 --> 00:01:46.900
Only see you when it's dark out

00:01:47.000 --> 00:01:48.500
Every time "Hey can I come now"

00:01:48.600 --> 00:01:50.500
It's too late

00:01:50.600 --> 00:01:52.100
I've never been to your house

00:01:52.200 --> 00:01:53.900
That's why you always come round

00:01:54.000 --> 00:01:55.700
Just saying "I'm scared
she'll find out"

00:01:55.800 --> 00:01:57.600
'Cause if she knew that
you wear my jeans

00:01:57.700 --> 00:01:59.300
Say my name when you fall asleep

00:01:59.400 --> 00:02:01.200
It's your fifth anniversary

00:02:01.300 --> 00:02:03.100
You've been at my eye constantly

00:02:03.200 --> 00:02:06.100
Neither you or your story's straight

00:02:06.200 --> 00:02:07.100
It's such a shame

00:02:07.200 --> 00:02:10.300
For a second put yourself in my place

00:02:10.400 --> 00:02:12.200
If your girlfriend knew

00:02:12.300 --> 00:02:13.900
'Bout me and you

00:02:14.000 --> 00:02:15.900
'Bout what we do (what we do)

00:02:16.000 --> 00:02:17.500
Tell me what would she do?

00:02:17.600 --> 00:02:19.400
Yeah if you told the truth

00:02:19.500 --> 00:02:21.200
And said the word

00:02:21.300 --> 00:02:22.900
Someone like her

00:02:23.000 --> 00:02:24.800
Just isn't right for you

00:02:24.900 --> 00:02:26.700
If your knew

00:02:26.800 --> 00:02:28.500
'Bout me and you

00:02:28.600 --> 00:02:30.300
'Bout what we do

00:02:30.400 --> 00:02:32.300
Tell me what would she do? (tell
me, what would she do baby?)

00:02:32.400 --> 00:02:33.800
Yeah if you told the truth

00:02:33.900 --> 00:02:35.600
And said the word

00:02:35.700 --> 00:02:37.400
Someone like her

00:02:37.500 --> 00:02:39.000
Just isn't right for you

00:02:39.100 --> 00:02:46.950
What would she do, if your girlfriend
knew, if your girlfriend knew?

00:02:47.000 --> 00:02:52.500
What would she do, if your girlfriend
knew, if your girlfriend knew?

00:02:52.600 --> 00:02:55.500
Cause we're more than friends
with benefits

00:02:55.600 --> 00:02:57.000
Getting but wild an intimate

00:02:57.100 --> 00:02:58.200
Yeah if I'm being honest

00:02:58.300 --> 00:02:59.000
If you were honest

00:02:59.100 --> 00:03:00.600
This could be more than innocent

00:03:00.700 --> 00:03:02.300
'Cause I got what you need
and what you want

00:03:02.400 --> 00:03:05.000
But I still masquerading your
front, it's all kinda fake

00:03:05.100 --> 00:03:07.800
It's all about house, she took
my wife and gets played

00:03:07.900 --> 00:03:10.300
Now I'm not saying I
didn't play a part

00:03:10.400 --> 00:03:11.700
But I've been chill

00:03:11.800 --> 00:03:13.900
I've been real from the
jump from the start

00:03:14.000 --> 00:03:15.600
You say you will tell her

00:03:15.700 --> 00:03:17.500
But it's gonna break her heart

00:03:17.600 --> 00:03:21.200
You should have thought about that
before you entered your part

00:03:21.300 --> 00:03:24.700
Swearing up and down you love her
to the moon and ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MNEK - Girlfriend Altyazı (vtt) - 04:42-282-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MNEK - Girlfriend.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MNEK - Girlfriend.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MNEK - Girlfriend.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ MNEK - Girlfriend.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!