MNEK - Girlfriend Altyazı (SRT) [04:42-282-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MNEK | Parça: Girlfriend

CAPTCHA: captcha

MNEK - Girlfriend Altyazı (SRT) (04:42-282-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:44,200 --> 00:00:45,750
If your girlfriend knew

2
00:00:45,800 --> 00:00:47,200
'Bout me and you

3
00:00:47,300 --> 00:00:49,300
'Bout what we do (what we do)

4
00:00:49,400 --> 00:00:51,200
Tell me what would she do?

5
00:00:51,300 --> 00:00:52,900
Yeah if you told the truth

6
00:00:53,000 --> 00:00:54,600
And said the word

7
00:00:54,700 --> 00:00:56,400
Someone like her

8
00:00:56,500 --> 00:00:58,200
Just isn't right for you

9
00:00:58,300 --> 00:01:01,500
I'm a little secret nobody's
supposed to know

10
00:01:01,600 --> 00:01:05,000
You want to keep this on the
hush, keep this on the low

11
00:01:05,100 --> 00:01:08,600
I'm the reason she's wondering
why you're never home

12
00:01:08,700 --> 00:01:11,600
Why you're never home (never, never)

13
00:01:11,700 --> 00:01:14,500
But imagine if she knew
you were -ing me

14
00:01:14,600 --> 00:01:16,100
And acting irresponsibly

15
00:01:16,200 --> 00:01:17,900
While she's home learning recipes

16
00:01:18,000 --> 00:01:19,700
You've been in my bed constantly

17
00:01:19,800 --> 00:01:22,600
Neither you or your story's straight

18
00:01:22,700 --> 00:01:23,800
It's such a shame

19
00:01:23,900 --> 00:01:26,800
For a second put yourself in my place

20
00:01:26,900 --> 00:01:28,900
If your girlfriend knew

21
00:01:29,000 --> 00:01:30,600
'Bout me and you

22
00:01:30,700 --> 00:01:32,500
'Bout what we do (what we do)

23
00:01:32,600 --> 00:01:34,200
Tell me what would she do?

24
00:01:34,300 --> 00:01:36,100
Yeah if you told the truth

25
00:01:36,200 --> 00:01:37,900
And said the word

26
00:01:38,000 --> 00:01:39,500
Someone like her

27
00:01:39,600 --> 00:01:41,100
Just isn't right for you

28
00:01:41,200 --> 00:01:43,300
Cause you're controversial

29
00:01:43,400 --> 00:01:45,200
Wish you would come out

30
00:01:45,300 --> 00:01:46,900
Only see you when it's dark out

31
00:01:47,000 --> 00:01:48,500
Every time "Hey can I come now"

32
00:01:48,600 --> 00:01:50,500
It's too late

33
00:01:50,600 --> 00:01:52,100
I've never been to your house

34
00:01:52,200 --> 00:01:53,900
That's why you always come round

35
00:01:54,000 --> 00:01:55,700
Just saying "I'm scared
she'll find out"

36
00:01:55,800 --> 00:01:57,600
'Cause if she knew that
you wear my jeans

37
00:01:57,700 --> 00:01:59,300
Say my name when you fall asleep

38
00:01:59,400 --> 00:02:01,200
It's your fifth anniversary

39
00:02:01,300 --> 00:02:03,100
You've been at my eye constantly

40
00:02:03,200 --> 00:02:06,100
Neither you or your story's straight

41
00:02:06,200 --> 00:02:07,100
It's such a shame

42
00:02:07,200 --> 00:02:10,300
For a second put yourself in my place

43
00:02:10,400 --> 00:02:12,200
If your girlfriend knew

44
00:02:12,300 --> 00:02:13,900
'Bout me and you

45
00:02:14,000 --> 00:02:15,900
'Bout what we do (what we do)

46
00:02:16,000 --> 00:02:17,500
Tell me what would she do?

47
00:02:17,600 --> 00:02:19,400
Yeah if you told the truth

48
00:02:19,500 --> 00:02:21,200
And said the word

49
00:02:21,300 --> 00:02:22,900
Someone like her

50
00:02:23,000 --> 00:02:24,800
Just isn't right for you

51
00:02:24,900 --> 00:02:26,700
If your knew

52
00:02:26,800 --> 00:02:28,500
'Bout me and you

53
00:02:28,600 --> 00:02:30,300
'Bout what we do

54
00:02:30,400 --> 00:02:32,300
Tell me what would she do? (tell
me, what would she do baby?)

55
00:02:32,400 --> 00:02:33,800
Yeah if you told the truth

56
00:02:33,900 --> 00:02:35,600
And said the word

57
00:02:35,700 --> 00:02:37,400
Someone like her

58
00:02:37,500 --> 00:02:39,000
Just isn't right for you

59
00:02:39,100 --> 00:02:46,950
What would she do, if your girlfriend
knew, if your girlfriend knew?

60
00:02:47,000 --> 00:02:52,500
What would she do, if your girlfriend
knew, if your girlfriend knew?

61
00:02:52,600 --> 00:02:55,500
Cause we're more than friends
with benefits

62
00:02:55,600 --> 00:02:57,000
Getting but wild an intimate

63
00:02:57,100 --> 00:02:58,200
Yeah if I'm being honest

64
00:02:58,300 --> 00:02:59,000
If you were honest

65
00:02:59,100 --> 00:03:00,600
This could be more than innocent

66
00:03:00,700 --> 00:03:02,300
'Cause I got what you need
and what you want

67
00:03:02,400 --> 00:03:05,000
But I still masquerading your
front, it's all kinda fake

68
00:03:05,100 --> 00:03:07,800
It's all about house, she took
my wife and gets played

69
00:03:07,900 --> 00:03:10,300
Now I'm not saying I
didn't play a part

70
00:03:10,400 --> 00:03:11,700
But I've been chill

71
00:03:11,800 --> 00:03:13,900
I've been real from the
jump from the start

72
00:03:14,000 --> 00:03:15,600
You say you will tell her

73
00:03:15,700 --> 00:03:17,500
But it's gonna break her heart

74
00:03:17,600 --> 00:03:21,200
You should have thought about that
before you entered your part

75
00:03:21,300 --> 00:03:24,700
Swearing up and down you love her
to the moon and the stars

76
00:03:24,800 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MNEK - Girlfriend Altyazı (SRT) - 04:42-282-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MNEK - Girlfriend.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MNEK - Girlfriend.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MNEK - Girlfriend.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ MNEK - Girlfriend.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!