MINHO - Chase Altyazı (vtt) [03:53-233-0-zh-Hans]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MINHO | Parça: Chase

CAPTCHA: captcha

MINHO - Chase Altyazı (vtt) (03:53-233-0-zh-Hans) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:24.374 --> 00:00:25.692
连着几天

00:00:26.156 --> 00:00:27.778
从漫长的噩梦中醒来

00:00:28.001 --> 00:00:30.656
Ay 愈发急促的呼吸

00:00:30.907 --> 00:00:32.968
深深地平缓呼吸

00:00:32.993 --> 00:00:35.425
你在似隐若无的薄雾里

00:00:35.441 --> 00:00:37.710
奔跑远去的样子

00:00:37.735 --> 00:00:39.823
在脑海中挥之不去

00:00:39.873 --> 00:00:42.047
Chase you

00:00:42.972 --> 00:00:46.421
你我的名字曾光彩熠熠

00:00:46.593 --> 00:00:48.799
如今已香气散去

00:00:48.975 --> 00:00:51.218
而我仍旧愣在原地

00:00:51.374 --> 00:00:52.519
Yeah yeah

00:00:52.569 --> 00:00:56.014
你呼唤我的声音

00:00:56.174 --> 00:00:58.392
为何好像都忘记

00:00:58.564 --> 00:01:00.352
越来越模糊

00:01:00.670 --> 00:01:02.505
睁开眼发现又是梦一场

00:01:03.020 --> 00:01:05.482
仿佛不知尽头在哪里

00:01:05.742 --> 00:01:06.656
I keep

00:01:06.664 --> 00:01:07.392
Running running

00:01:07.442 --> 00:01:08.937
Running running Run

00:01:09.069 --> 00:01:09.895
Running running

00:01:09.945 --> 00:01:11.396
Running running Run

00:01:11.446 --> 00:01:15.301
你已转身远去

00:01:15.326 --> 00:01:16.240
Just keep

00:01:16.248 --> 00:01:16.976
Running running

00:01:17.026 --> 00:01:18.521
Running running Run

00:01:18.653 --> 00:01:19.479
Running running

00:01:19.529 --> 00:01:21.030
Running running Run

00:01:21.677 --> 00:01:23.659
我停在这里

00:01:23.709 --> 00:01:25.252
尝试忘记你

00:01:26.116 --> 00:01:28.148
可流淌出的回忆

00:01:28.559 --> 00:01:30.770
却毫不客气地推赶着我 Yeah

00:01:31.525 --> 00:01:33.042
Don’t hold me now

00:01:33.370 --> 00:01:35.220
理所当然的眼神

00:01:35.637 --> 00:01:37.556
和留给我的希望

00:01:38.102 --> 00:01:39.933
让我无法决然转身

00:01:40.532 --> 00:01:43.981
我们之间的一幕一幕

00:01:44.153 --> 00:01:46.359
已经一片狼藉

00:01:46.535 --> 00:01:48.778
而我仍旧愣在原地

00:01:48.934 --> 00:01:50.079
Yeah yeah

00:01:50.129 --> 00:01:53.574
属于你我的无数回忆

00:01:53.734 --> 00:01:55.952
夜夜来袭

00:01:56.124 --> 00:01:57.912
让我心痛不已

00:01:58.230 --> 00:02:00.065
睁开眼发现又是梦一场

00:02:00.580 --> 00:02:03.042
仿佛不知尽头在哪里

00:02:03.302 --> 00:02:04.216
I keep

00:02:04.224 --> 00:02:04.952
Running running

00:02:05.002 --> 00:02:06.497
Running running Run

00:02:06.629 --> 00:02:07.455
Running running

00:02:07.505 --> 00:02:08.956
Running running Run

00:02:09.006 --> 00:02:12.861
你已转身远去

00:02:12.886 --> 00:02:13.800
Just keep

00:02:13.808 --> 00:02:14.536
Running running

00:02:14.586 --> 00:02:16.081
Running running Run

00:02:16.213 --> 00:02:17.039
Running running

00:02:17.089 --> 00:02:17.999
Running running Run

00:02:18.049 --> 00:02:21.377
So please don’t chase me

00:02:22.601 --> 00:02:24.748
放手吧

00:02:25.312 --> 00:02:27.931
放开我

00:02:27.98...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MINHO - Chase Altyazı (vtt) - 03:53-233-0-zh-Hans

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MINHO - Chase.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MINHO - Chase.zh-Hans.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MINHO - Chase.zh-Hans.srt Altyazı (.SRT)

▼ MINHO - Chase.zh-Hans.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!