Milo Manheim - Someday Altyazı (vtt) [03:07-187-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Milo Manheim | Parça: Someday

CAPTCHA: captcha

Milo Manheim - Someday Altyazı (vtt) (03:07-187-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.566 --> 00:00:12.133
Ohh

00:00:12.166 --> 00:00:14.666
La la la la la

00:00:14.700 --> 00:00:16.233
Ohh

00:00:16.266 --> 00:00:17.600
Yeah

00:00:17.633 --> 00:00:19.500
I know it might be crazy

00:00:19.533 --> 00:00:21.733
But did you hear the story?

00:00:21.766 --> 00:00:23.766
I think I heard it vaguely

00:00:24.000 --> 00:00:26.200
A girl and a zombie

00:00:26.233 --> 00:00:28.266
Oh, tell me more, boy, yeah.

00:00:28.300 --> 00:00:30.133
Sounds like a fantasy

00:00:30.166 --> 00:00:32.033
Oh, what could go so wrong

00:00:32.066 --> 00:00:34.566
With a girl and a zombie

00:00:34.600 --> 00:00:36.566
You're from the perfect paradise

00:00:36.600 --> 00:00:39.066
And I'm living on the darker side

00:00:39.100 --> 00:00:41.033
Ooh, I've got a feeling

00:00:41.066 --> 00:00:43.200
If you get to know me

00:00:43.233 --> 00:00:44.733
Right from the start you caught my eye

00:00:44.766 --> 00:00:47.266
And something inside me came to life

00:00:47.300 --> 00:00:49.533
Ooh, I've got a feeling

00:00:49.566 --> 00:00:51.633
If you get to know me

00:00:51.666 --> 00:00:53.600
Someday

00:00:53.633 --> 00:00:56.233
This could be, this could be ordinary

00:00:56.266 --> 00:00:57.733
Someday

00:00:57.766 --> 00:01:00.466
Could we be something extraordinary?

00:01:00.500 --> 00:01:02.500
You and me side by side, Yeah, yeah

00:01:02.533 --> 00:01:04.666
Out in the broad daylight

00:01:04.700 --> 00:01:07.466
If they laugh, we'll say

00:01:07.500 --> 00:01:09.433
We're gonna be someday

00:01:11.600 --> 00:01:13.466
We're gonna be someday

00:01:13.500 --> 00:01:16.033
Someday, someday

00:01:16.066 --> 00:01:18.200
We're gonna be someday

00:01:18.233 --> 00:01:19.500
We're gonna be someday

00:01:19.533 --> 00:01:21.466
Girl, you look delicious

00:01:21.500 --> 00:01:23.500
Oh, I mean gorgeous

00:01:23.533 --> 00:01:25.500
Well, now you're getting fearless

00:01:25.533 --> 00:01:27.533
No, I'm just rooting for us

00:01:27.566 --> 00:01:30.033
If different was a super power

00:01:30.066 --> 00:01:32.133
We'd be so flawless

00:01:32.166 --> 00:01:34.266
Yeah, we could make these
two worlds ours

00:01:34.300 --> 00:01:36.233
I'm rooting for us

00:01:36.266 --> 00:01:38.000
Two lonely hearts meet in the dark

00:01:38.033 --> 00:01:40.500
Imagine it now they start a spark

00:01:40.533 --> 00:01:42.666
You got my attention

00:01:42.700 --> 00:01:44.600
What happens next, then?

00:01:44.633 --> 00:01:46.633
Movies and long walks in the park

00:01:46.666 --> 00:01:48.533
Hanging out anywhere we want

00:01:48.566 --> 00:01:51.100
I like the way you're thinking

00:01:51.133 --> 00:01:53.600
I can almost see it

00:01:53.633 --> 00:01:55.300
Someday

00:01:55.333 --> 00:01:57.600
This could be, this could be ordinary

00:01:57.633 --> 00:01:59.333
Someday

00:01:59.366 --> 00:02:02.033
Could we b...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Milo Manheim - Someday Altyazı (vtt) - 03:07-187-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Milo Manheim - Someday.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Milo Manheim - Someday.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Milo Manheim - Someday.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Milo Manheim - Someday.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!